Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een gelukkig einde waren " (Nederlands → Frans) :

Eind 2006 waren de nog betaalbaar te stellen kredieten gedaald tot 2,7% van de jaarlijkse begroting van het Cohesiefonds (vergeleken met circa 50% eind 2002, 39% eind 2003, 15% eind 2004 en 6,7% eind 2005).

À la fin de l’année 2006, les crédits restant à liquider ne représentaient plus que 2,7 % du budget annuel du Fonds de cohésion (contre environ 50 % fin 2002, 39 % fin 2003, 15 % fin 2004 et 6,7 % fin 2005).


Eind 2001 waren deze onderhandelingen afgerond, waren alle bilaterale meerjarige financieringsovereenkomsten afgesloten (behalve met Roemenië) en waren de jaarlijkse kredieten voor 2000 vastgelegd.

Ces dispositions ont été inscrites dans les conventions de financement pluriannuelles conclues avec chacun d'entre eux. Les négociations étaient achevées dès la fin 2001, toutes les conventions de financement annelles et pluriannuelles bilatérales étaient adoptées (à l'exception de la Roumanie), et les dotations annuelles de 2000 étaient engagées.


Hiertoe is met elke kandidaat-lidstaat een meerjarige financieringsovereenkomst gesloten. Eind 2001 waren deze onderhandelingen afgerond, waren alle bilaterale jaarlijkse en meerjaarlijkse financieringsovereenkomsten afgesloten (met uitzondering van Roemenië) en waren de jaarlijkse kredieten voor 2000 vastgelegd.

Ces dispositions ont été inscrites dans les conventions de financement pluriannuelles conclues avec chacun d'entre eux. Les négociations étaient achevées dès la fin 2001; toutes les conventions de financement annelles et pluriannuelles bilatérales étaient adoptées (à l'exception de la Roumanie), et les allocations annuelles de 2000 étaient engagées.


Een aantal programma's voor Italië, België, Nederland, Luxemburg en gedeeltelijk ook voor Duitsland waren eind 2000 niet voor goedkeuring gereed en moesten worden aangepast als gevolg van het besluit tot herbudgettering van de eind 2000 geannuleerde kredieten.

Certains programmes concernant l'Italie, la Belgique, les Pays-Bas, le Luxembourg et, en partie, l'Allemagne n'étaient pas prêts à être adoptés à la fin de 2000 et ont dû être adaptés à la suite de la décision de rebudgétisation des crédits annulés à la fin de 2000.


De minister antwoordt dat de Amerikanen zowel voor als na de ondertekening van deze overeenkomst duidelijk gemaakt hebben dat ze er niet gelukkig mee waren.

Le ministre répond qu'avant comme après la signature de cet accord, les Américains ont clairement fait savoir leur réticence.


De minister antwoordt dat de Amerikanen zowel voor als na de ondertekening van deze overeenkomst duidelijk gemaakt hebben dat ze er niet gelukkig mee waren.

Le ministre répond qu'avant comme après la signature de cet accord, les Américains ont clairement fait savoir leur réticence.


Net op het ogenblik dat de onderhandelingen in Camp David bijna ten einde waren en er hoop op definitieve vrede voor het Midden-Oosten was, begonnen Mohammed Atta en zijn kompanen hun plannen (onder andere het nemen van vlieglessen) te smeden voor wat de grootste terroristische aanval ooit zou worden.

En effet, c'est juste au moment où les négociations de Camp David étaient sur le point d'aboutir et où l'on pouvait espérer une paix définitive au Proche-Orient que Mohammed Atta et ses complices ont commencé à fomenter (notamment en prenant des leçons de pilotage) ce qui allait être la plus grande attaque terroriste de tous les temps.


69% van de in 1999 ingeleide zaken waren eind 2002 afgehandeld, terwijl 79% van de in 2004 ingeleide zaken eind 2007 waren afgehandeld.

Si, pour les affaires introduites en 1999, 69% ont été clôturées fin 2002, 79% des affaires introduites en 2004 ont été clôturées fin 2007.


Tot nog toe werden de asielzoekers op de volgende wijze meegeteld in de statistieken over de eerste verblijfstitels in het jaar van hun asielaanvraag: in de categorie « vluchtelingen » of « subsidiaire bescherming » indien zij als vluchteling waren erkend of de subsidiaire bescherming hadden gekregen voor het einde van het jaar; in de restcategorie indien zij niet als vluchteling waren erkend of niet de subsidiaire bescherming had ...[+++]

Jusqu’à présent, les demandeurs d’asile étaient comptabilisés dans les statistiques sur les premiers titres de séjour dans l’année de leur demande d’asile : dans la catégorie « réfugiés » ou « protection subsidiaire », s’ils étaient reconnus réfugiés ou s’ils se voyaient octroyer une protection subsidiaire avant la fin de l’année; dans la catégorie résiduelle, s’ils n’étaient pas reconnus réfugiés ou s’ils ne se voyaient pas octroyer une protection subsidiaire avant la fin de l’année.


Eind 2009 waren er 935 500 zelfstandigen in België, eind 2010 waren het er 952 300.

Le nombre d'indépendants en Belgique était de 935 500 à la fin 2009 et nous arrivons à 952 300 à la fin de 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een gelukkig einde waren' ->

Date index: 2023-08-13
w