Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot enige jaren geleden bleef " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd zijn er wel veel spaartegoeden en – anders dan enige jaren geleden – omvangrijke financiële liquiditeiten die kunnen worden gemobiliseerd.

Cependant, il y a également des volumes considérables d’épargne à mobiliser, ainsi que des niveaux élevés de liquidité financière, contrairement à ce que nous avons connu il y a quelques années.


- Mol: Het station Mol werd enige jaren geleden aangepakt: de uitrusting is op niveau (oprichten van luifels boven perrons 1 tot en met 3, realisatie van fietsenstalling en werken aan concessiegebouw).

- Mol: On s'est occupé de la gare de Mol il y a quelques années : l'équipement y est à niveau (construction d'auvents au-dessus des quais 1 à 3, réalisation d'un dépôt pour vélos, travaux au niveau d'un bâtiment concédé).


Tegelijkertijd zijn er wel veel spaartegoeden en – anders dan enige jaren geleden – omvangrijke financiële liquiditeiten die kunnen worden gemobiliseerd.

Cependant, il y a également des volumes considérables d’épargne à mobiliser, ainsi que des niveaux élevés de liquidité financière, contrairement à ce que nous avons connu il y a quelques années.


Tot enige jaren geleden bleef dit verschijnsel beperkt tot producten van een hogere klasse (crèmes, parfums, horloges, luxe tassen), maar thans breidt het zich uit tot producten die binnen het bereik van steeds meer klanten liggen, met dus hogere risico’s voor de gezondheid van de consumenten.

Malheureusement, ce phénomène, restreint jusqu’à il y a encore quelques années aux produits haut de gamme (lotions, parfums, montres et sacs de luxe), se propage maintenant pour inclure des produits accessibles à un nombre sans cesse croissant d’utilisateurs, avec à la clé un risque élevé pour la santé des consommateurs.


Tot enige jaren geleden bleef dit verschijnsel beperkt tot producten van een hogere klasse (crèmes, parfums, horloges, luxe tassen), maar thans breidt het zich uit tot producten die binnen het bereik van steeds meer klanten liggen, met dus hogere risico’s voor de gezondheid van de consumenten.

Malheureusement, ce phénomène, restreint jusqu’à il y a encore quelques années aux produits haut de gamme (lotions, parfums, montres et sacs de luxe), se propage maintenant pour inclure des produits accessibles à un nombre sans cesse croissant d’utilisateurs, avec à la clé un risque élevé pour la santé des consommateurs.


Dat dit niet altijd een garantie is voor de managementskwaliteiten van de betrokkenen, lijkt voor de hand te liggen, en inderdaad werd enige jaren geleden, na een bijzonder negatief evaluatierapport op initiatief van de toenmalige voorzitter van de raad van bestuur over de kwaliteit van het gevoerde beleid op het FANC, de top welhaast volledig vervangen.

Il est évident que ce n'est pas la meilleure garantie pour les qualités de management de ces personnes. Il y a quelques années, après un rapport d'évaluation particulièrement négatif demandé par le président du conseil d'administration de l'époque sur la qualité de la politique menée par l'AFCN, l'ensemble de l'équipe dirigeante avait en effet été remplacée à la hâte.


De delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met de Zuid-Aziatische landen en de Associatie voor Regionale Samenwerking in Zuid-Azië (SAARC) heeft interparlementaire bijeenkomst gehouden met het Indiase parlement (Lagerhuis of Lok Sabha), maar het is enige jaren geleden dat een Indiase parlementaire delegatie een bezoek aan Brussel of Straatsburg heeft gebracht.

La délégation du PE pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud et l'Association d'Asie du Sud pour la coopération régionale (SAARC) a tenu des réunions interparlementaires avec le Parlement indien (la Chambre basse ou Lok Sabha), même si la dernière visite d'une délégation parlementaire indienne à Bruxelles ou à Strasbourg remonte à plusieurs années.


O. overwegende dat de grondslagen van het EU-Ruslandbeleid, met name de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, de gemeenschappelijke strategie en het TACIS-programma, al enige jaren geleden zijn gelegd en dat deze instrumenten nog niet ten volle zijn benut, maar moeten worden herzien en aangepast aan de strategie betreffende de grotere Europese nabuurschap,

O. considérant que les fondements de la politique de l'UE à l'égard de la Russie, notamment l'Accord de partenariat et de coopération, la Stratégie commune et le programme Tacis, ont été mis en place il y a un certain nombre d'années, que ces instruments n'ont pas encore été pleinement utilisés et qu'ils devraient être revus et adaptés à la stratégie Europe élargie-Nouveau voisinage,


D. overwegende dat de grondslagen van het EU-Ruslandbeleid, met name de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, de gemeenschappelijke strategie en het TACIS-programma, al enige jaren geleden zijn gelegd en moeten worden herzien, in het licht van de ervaring die bij de tenuitvoerlegging ervan is opgedaan en nieuwe ontwikkelingen, waarop de EU moet inspelen,

D. considérant que les fondements de la politique de l'UE à l'égard de la Russie, notamment l'accord de partenariat et de coopération, la stratégie commune et le programme TACIS, ont été mis en place il y a un certain nombre d'années et doivent être réexaminés, en tenant compte de l'expérience qui a été acquise dans le cadre de leur application et de la nouvelle donne, à l'égard laquelle l'UE devrait prendre des mesures,


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat uit verschillende studies blijkt dat het pensioen in reële waarde daalt met het verloop van de jaren, dat voor de gepensioneerden wier pensioen daadwerkelijk en voor de eerste maal reeds enige jaren geleden is ingegaan dringend een aanpassing van het pensioen aan de evolutie van het algemeen welzijn nodig is, dat de R.V. P. daarenboven onverwijld in staat moet worden gesteld om o ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il résulte de plusieurs études que la pension diminue en valeur réelle d'année en année, qu'il est indispensable de prévoir une adaptation à l'évolution du bien-être en faveur des pensionnés dont la pension a pris cours effectivement et pour la première fois, il y a plusieurs années, qu'en outre l'O.N.P. doit immédiatement être en état d'exécuter le présent arrêté;




Anderen hebben gezocht naar : anders dan enige     dan enige jaren     enige jaren geleden     mol werd enige     enige jaren     tot enige jaren geleden bleef     inderdaad werd enige     gevoerde beleid     enige     moet     staat     maal reeds enige     jaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot enige jaren geleden bleef' ->

Date index: 2022-06-16
w