Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot frankrijk waar enkel erkende » (Néerlandais → Français) :

In België mag elke arts in principe een plastische ingreep uitvoeren, in tegenstelling tot Frankrijk, waar enkel erkende plastische chirurgen plastische ingrepen mogen doen terwijl dit voor andere specialisten beperkt wordt en huisartsen helemaal uitgesloten worden.

En Belgique, en principe, tout médecin peut pratiquer des interventions de chirurgie plastique.


In het zuiden is Frankrijk, waar de technische capaciteit nochtans 3.900 MW bedraagt, enkel uitvoerder onder gunstige weersomstandigheden. We kunnen dus niets verwachten van die kant, in tegendeel, want onder ongunstige weersomstandigheden voert dit land in en de hoeveelheden die het aankoopt lopen gedeeltelijk door ons grondgebied en belasten op die manier onze lijnen nog meer.

Au sud, la France n'est exportatrice que lorsque les conditions sont clémentes en sorte que nous n'avons rien à attendre de ce côté, où les capacités techniques atteignent pourtant 3.900 MW, bien au contraire, puisqu'en conditions difficiles ce pays est importateur et les quantités qu'il achète transitent, pour partie, par notre territoire et chargent ainsi davantage encore les lignes.


In Frankrijk, waar de vakbondsregels van de Code de la fonction publique ook van toepassing zijn op de vakorganisaties voor de griffiers, vertegenwoordigen vijf erkende vakbonden de griffiers bij de overheid.

En France, où les règles syndicales du Code de la Fonction publique s'appliquent aux organisations syndicales des greffiers, cinq syndicats agréés représentent les greffiers auprès des autorités.


In Frankrijk, waar de vakbondsregels van de Code de la fonction publique ook van toepassing zijn op de vakorganisaties voor de griffiers, vertegenwoordigen vijf erkende vakbonden de griffiers bij de overheid.

En France, où les règles syndicales du Code de la Fonction publique s'appliquent aux organisations syndicales des greffiers, cinq syndicats agréés représentent les greffiers auprès des autorités.


De heer Paque meent dat het advies van de Raad van State enerzijds op sommige punten heel duidelijk is en er zich anderzijds toe beperkt om, voor andere punten, te verwijzen naar de situatie in het buitenland, met name in Frankrijk, waar niet enkel sprake is van « koosjer » vlees maar ook van « glatt » vlees.

M. Paque estime que, sur certains points, l'avis du Conseil d'État est très clair et que sur d'autres, il se borne à faire référence à la situation à l'étranger, notamment en France, où l'on parle non seulement de viande « casher » mais aussi de viande « glatt ».


De heer Paque meent dat het advies van de Raad van State enerzijds op sommige punten heel duidelijk is en er zich anderzijds toe beperkt om, voor andere punten, te verwijzen naar de situatie in het buitenland, met name in Frankrijk, waar niet enkel sprake is van « koosjer » vlees maar ook van « glatt » vlees.

M. Paque estime que, sur certains points, l'avis du Conseil d'État est très clair et que sur d'autres, il se borne à faire référence à la situation à l'étranger, notamment en France, où l'on parle non seulement de viande « casher » mais aussi de viande « glatt ».


Herstel- en revalidatiekuren" volledig vervangen door de volgende tekst: A. Herstel- en revalidatiekuren Zij worden alleen in België, Zwitserland en Frankrijk toegestaan. a) De aanvraag moet gebeuren op grond van een omstandig medisch verslag dat het therapeutische nut van de kuur aantoont. b) De duur van het verblijf mag 28 dagen per jaar niet overschrijden en mag in geen geval gesplitst worden. c) Het verblijf mag ...[+++]

Cures de convalescence et de revalidation" est remplacée entièrement par le texte suivant : A. Cures de convalescence et de revalidation Elles ne sont accordées que pour la Belgique, la Suisse et la France. a) La demande doit être faite sur base d'un rapport médical circonstancié démontrant l'utilité thérapeutique de la cure. b) La durée du séjour ne peut dépasser 28 jours par an et ne peut en aucun cas être scindé. c) Le séjour ne peut se faire que : - en Belgique, dans des maisons de repos ou maisons de repos et de soins agréées par l'Institut National d'Assurance Maladie Invalidité.


Nu is die termijn één jaar; - het onbeperkte verblijf waar erkende vluchtelingen aanspraak op kunnen maken, zou worden aangepast naar een tijdelijk verblijf van enkele jaren.

- le séjour illimité auquel peuvent prétendre les réfugiés reconnus serait transformé en un séjour limité de quelques années.


Hun diploma van psychomotorisch therapeut is gelijkwaardig aan het diploma dat in Frankrijk bestaat, waar die gezondheidswerkers een erkend statuut hebben. b) Waarom is zo een erkenning in België niet mogelijk?

Il s'agit d'un diplôme de psychomotricité équivalent à celui existant en France, pays qui reconnaît le statut de ces professionnels de la santé. b) Pour quelles raisons une telle reconnaissance ne serait-elle pas envisageable en Belgique?


In een voorstel van resolutie van de meerderheid werd de regering onlangs gevraagd "de positieve ervaring van de EATC (European Air Transport Command) om te zetten voor andere samenwerkingsgebieden".Die structuur functioneert en waar aanvankelijk enkel Frankrijk, België, Duitsland, Nederland en Luxemburg (de harde Europese defensiekern waarvoor ik al vaak heb gepleit) deelnamen, werken nu ook Italië en Spanje mee.

Une proposition de résolution de la majorité demandait récemment de "transposer l'expérience positive de l'EATC (European Air Transport Command) pour d'autres domaines de coopération".Cette structure fonctionne, et après avoir réuni la France, la Belgique, l'Allemagne, les Pays-Bas et le Luxembourg (un noyau dur de défense européenne que j'ai souvent préconisé), elle s'est élargie à l'Italie et à l'Espagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot frankrijk waar enkel erkende' ->

Date index: 2024-01-20
w