Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Betwiste grens
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Kopen over de grens
Litigieuze grens
Oppervlakte muren inbegrepen
Overschrijden van de grens
Winkelen over de grens

Traduction de «tot grens inbegrepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier




Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence




aan de grens afgegeven visum

visa délivré à la frontière








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het Agentschap draagt het volledige bedrag van de volgende kosten die door de lidstaten worden gemaakt om hun grenswachters en andere relevante personeelsleden ter beschikking te stellen voor de inzet van Europese grens- en kustwachtteams, de snel inzetbare pool inbegrepen:

1. L'Agence couvre totalement les coûts suivants exposés par les États membres lorsqu'ils mettent leurs garde-frontières et leurs autres agents compétents à disposition aux fins du déploiement des équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, y compris la réserve de réaction rapide:


Het agentschap draagt het volledige bedrag van de volgende kosten die door de lidstaten worden gemaakt om hun grenswachters ter beschikking te stellen voor de inzet van Europese grens- en kustwachtteams, de snel inzetbare reservepool inbegrepen:

L'Agence couvre totalement les coûts suivants exposés par les États membres lorsqu'ils mettent leurs garde-frontières à disposition aux fins du déploiement des équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes, y compris la réserve d'intervention rapide:


De arbeidstijd mag de absolute grens van zestig uren niet overschrijden tijdens elke week, de in artikel 7 bedoelde bijkomende uren inbegrepen.

Le temps de travail ne peut pas excéder la limite absolue de soixante heures au cours de chaque semaine, y compris les heures additionnelles visées à l'article 7.


De kosten van verwijdering tot aan de grens van de Staat van bestemming, daarbij inbegrepen de kosten verbonden aan de doorgeleiding door derde Staten, alsmede de kosten verbonden aan een eventuele terugwijzing, worden gedragen door de verzoekende Partij.

Les frais de l'éloignement jusqu'à la frontière de l'État de destination, y compris les frais liés au transit par des États tiers, ainsi que les frais liés à un renvoi, sont supportés par la Partie requérante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kosten van verwijdering tot aan de grens van de Staat van bestemming, daarbij inbegrepen de kosten verbonden aan de doorgeleiding door derde Staten, alsmede de kosten verbonden aan een eventuele terugwijzing, worden gedragen door de verzoekende Partij.

Les frais de l'éloignement jusqu'à la frontière de l'État de destination, y compris les frais liés au transit par des États tiers, ainsi que les frais liés à un renvoi, sont supportés par la Partie requérante.


De arbeidstijd mag de absolute grens van zestig uren niet overschrijden tijdens elke week, de in artikel 7 bedoelde bijkomende uren inbegrepen.

Le temps de travail ne peut pas excéder la limite absolue de soixante heures au cours de chaque semaine, y compris les heures additionnelles visées à l'article 7.


De kosten van verwijdering tot aan de grens van de Staat van bestemming, daarbij inbegrepen de kosten verbonden aan de doorgeleiding door derde Staten, evenals de kosten verbonden aan een eventuele terugwijzing, vallen ten laste van de verzoekende Partij.

Les frais de l'éloignement jusqu'à la frontière de l'État de destination, y compris les frais liés au transit par des États tiers, ainsi que les frais liés à un éventuel renvoi sont supportés par l'État requérant.


De nieuwe wetgeving, die op 1 februari 2011 in werking is getreden, beperkt de wekelijkse arbeidsduur tot achtenveertig uur gemiddeld per week (wachten inbegrepen) over een referteperiode van dertien weken. De arbeidsduur mag de absolute grens van 60 uren per arbeidsweek niet overschrijden.

Cette nouvelle législation, d'application depuis le 1er février 2011, limite le temps de travail hebdomadaire à quarante-huit heures en moyenne par semaine (gardes comprises), sur une période de référence de treize semaines, avec un pic maximum de soixante heures par semaine.


In deze schatting is de niet vooraf geplande gezondheidszorg over de grens(zoals spoedeisende medische zorg voor toeristen) inbegrepen.

Ce pourcentage estimatif englobe les prestations transfrontières fortuites, telles que les soins prodigués d’urgence à un touriste.


Overwegende dat de federale Regering op 29 mei 1998 bevestigd heeft dat de volledige HST-infrastructuur verwezenlijkt dient te worden van grens tot grens, inbegrepen de nieuwe lijn voorbij Luik;

Considérant que le Gouvernement fédéral a confirmé le 29 mai 1998, qu'il convenait de réaliser l'intégralité de l'infrastructure TGV de frontière à frontière, en ce compris la ligne nouvelle au-delà de Liège;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot grens inbegrepen' ->

Date index: 2022-03-21
w