Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nu toe ontvingen mijn " (Nederlands → Frans) :

Uit uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 956 van 14 juli 2016 over de controle op elektrische fietsen blijkt dat de FOD Economie tot nu toe geen controles uitgevoerd heeft specifiek gericht op de snelheid van de fietsen.

Selon votre réponse à ma question écrite n° 956 du 14 juillet 2016 concernant le contrôle des vélos électriques, le SPF Économie n'a encore jamais réalisé de contrôle spécifiquement axé sur la vitesse des vélos.


Volgens mijn gegevens bestaat er tot nu toe geen wettelijke basis voor het EPICC-centrum en kan het personeel dat er werkzaam is, niet vast aangenomen worden.

Selon mes informations, ce centre ne repose jusqu'à présent sur aucune base légale et le personnel qui y travaille ne peut donc être titularisé.


De statistische gegevens over het jaar 2014 zijn thans nog niet volledig in mijn bezit, maar de tot nu toe meegedeelde informatie bevat geen gevallen van vervallenverklaring op basis van artikel 23, § 1, 2°, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit.

Les données statistiques pour l'année 2014 ne sont pas encore dans leur totalité en ma possession, mais les informations partielles déjà transmises ne contiennent pas de déchéance sur la base de l'article 23, § 1er, 2°, du Code de la nationalité belge.


Begrijpt de geachte staatssecretaris mijn opvatting dat dit tot nu toe op een heel ontransparante manier verloopt?

Le secrétaire d'État comprend-il que je considère que jusqu'à présent cela se déroule de manière très opaque ?


Er zijn geen kwijtingsprocedures van toepassing op de taken die ik tot nu toe tijdens mijn carrière heb verricht, en die ik hierboven heb beschreven.

Aucune procédure de décharge ne s'appliquait aux fonctions que j'ai exercées durant ma carrière et que j'ai décrites plus haut.


Echter, met het verloop van de uitbreiding tot nu toe in mijn achterhoofd, wil ik erop wijzen dat de samenwerking met deze landen en het toetredingsproces – zeer zeker in deze tijd van economische crisis – een bijdrage moeten leveren aan duurzame ontwikkeling, aan het economisch en sociaal welzijn van de burgers van zowel de uitbreidingslanden als de Unie, en niet mogen uitmonden in het opleggen van beleid dat deze landen laat wegkwijnen in recessie, de werkloosheid omhoog doet ...[+++] gaan en de sociale rechten beknot.

Cependant, je voudrais souligner, en me basant sur les progrès réalisés à ce jour en matière d’élargissement, que la coopération avec ces pays et la procédure d’adhésion – en particulier en ces temps de crise économique – devraient contribuer au développement durable et à la prospérité économique et sociale des pays de l’élargissement et de l’Union, ainsi que de leurs citoyens, et non à l’imposition de politiques économiques plongeant ces pays dans une récession, augmentant le chômage et réduisant les droits sociaux.


Desalniettemin vertrouw ik erop dat het Parlement op grond van mijn carrière tot nu toe waaruit mijn commitment ten opzichte van Europa blijkt, mijn opvattingen die ik in de antwoorden op de vragenlijst heb verwoord en mijn hoorzitting een gunstig advies uitbrengt over mijn kandidatuur en mijn benoeming tot lid van de Rekenkamer zal steunen.

Je suis toutefois convaincu que, compte tenu du déroulement de ma carrière jusqu’à ce jour, qui reflète mon engagement européen et sur la base de mes opinions exprimées à travers mes réponses faites dans le questionnaire et de mon audition, le Parlement donnera un avis favorable à ma candidature et appuiera ma nomination en tant que membre de la Cour des comptes.


Volgens mijn informatie zouden die wagons tot nu toe op beide sites gecontroleerd worden, waarbij er regelmatig diverse problemen en beschadigingen aan het licht zouden worden gebracht (onjuiste informatie over de inhoud van een tankwagon, vulklep zonder veiligheidsinrichting, geen of onvoldoende beveiliging van de vuldoppen, geen of onvoldoende sluitbouten aan de luiken, enz.). In mijn ogen mag men niet afdingen op de veiligheidscontroles.

Selon mes informations, ces contrôles s'effectuaient jusqu'ici sur ces deux sites et faisaient régulièrement apparaitre différentes formes d'avarie (citerne mal renseignée sur leur contenance, valve de remplissage où la sécurité avait été supprimée, manque de sécurité sur les bouchons de remplissage, manque de boulons de fermeture de trappe, etc.).


Ik feliciteer voorzitter Maystadt uiteraard met zijn werk tot nu toe, maar ik wil, met uw welnemen, ook mijn dank uitspreken voor het werk van de heer de Crayencour en de heer Brito, die uitstekende partners zijn geweest voor het Europees Parlement. Tot slot wil ik natuurlijk ook mijn collega's bedanken voor de samenwerking.

Je tiens naturellement à féliciter le président Maystadt pour le travail qu’il a accompli jusqu’ici, mais je tiens à remercier également pour leur travail M. de Crayencour et M. Brito, qui se sont avérés d’excellents partenaires du Parlement européen.


Tot nu toe heeft de Commissie de financieringen gericht op de nieuwe lidstaten, die op die manier omvangrijke steun ontvingen.

Jusqu'à présent, la Commission a focalisé les financements sur les nouveaux pays entrants, bénéficiant ainsi d'un soutien important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe ontvingen mijn' ->

Date index: 2025-01-17
w