Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot op heden reeds gesanctioneerd » (Néerlandais → Français) :

Welke gemeenten werden tot op heden reeds gesanctioneerd?

Quelles sont les communes qui ont déjà été sanctionnées à ce jour?


Ter herinnering, ingevolge de verwijzing in artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 naar artikel 9, §§ 2 en 3 van datzelfde besluit vloeit op heden reeds impliciet voort (zie de commentaar hieromtrent bij artikel 5 in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken), dat de in die bepalingen vermelde artikelen inzake de betalingsregels eveneens op de bedoelde opdrachtcategorieën ...[+++]

Pour rappel : suite à la référence dans l'article 6, § 1, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 à l'article 9, §§ 2 et 3 du même arrêté, il découle implicitement (voir à ce sujet le commentaire de l'article 5 du rapport au Roi de l'arrêté royal du 22 mai 2014 modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics), que les articles relatifs aux règles de paiement mentionnés dans ces dispositions sont également d'application sur ces catégories de marchés.


Hoeveel bedraagt het totaalbedrag dat België tot heden reeds aan dwangsom dient te betalen of heeft betaald ?

À ce jour, à combien s'élève le montant total des astreintes dues ou déjà payées par la Belgique?


Niet alle artikelen van deze wet zijn heden reeds in werking getreden en het is dus op dit moment onmogelijk om reeds een evaluatie te maken.

Tous les articles de cette loi n'étant pas encore entrés en vigueur, il est actuellement impossible de déjà procéder à une évaluation.


2. Hoeveel werknemers van de NMBS, Infrabel en/of HR Rail zijn reeds gesanctioneerd vanwege hun radicalisering en/of een eventuele terreurdreiging?

2. Combien de travailleurs de la SNCB, d'Infrabel et/ou de HR Rail ont-ils déjà été sanctionnés en raison de leur radicalisation et/ou d'une éventuelle menace terroriste?


Overwegende dat de herziening van het gewestplan en de bestraffing van de inbreuken twee afzonderlijke en op zichzelf staande procedures zijn; dat het niet de taak van de Regering is om zich in het kader van deze herziening van het gewestplan uit te spreken over de aangegeven overtredingen; dat de Regering eenvoudigweg de noodzaak vaststelt om het gewestplan te herzien om redenen die hiervoor reeds werden opgegeven in huidig besluit, boven het feit uit dat er heden een vergunningloze ontginning gaande is;

Considérant que la révision du plan de secteur et la sanction des infractions sont deux procédures différentes et autonomes; qu'il n'appartient pas au Gouvernement, dans le cadre de la présente révision du plan de secteur, de se prononcer sur les infractions mentionnées; que le Gouvernement constate toutefois la nécessité de réviser le plan de secteur pour les motifs déjà énoncés dans le présent arrêté et ceux établis précédemment, et ce, au-delà du fait qu'une exploitation se déroule sans permis;


Concessies waarvan de plaatsing reeds geruime tijd is voorbereid zullen vanaf 30 juni 2017 plotsklaps moeten voldoen aan alle vereisten van het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit, waarvan aanbesteders op heden nog geen kennis hebben of kunnen hebben.

Des concessions dont la passation est préparée depuis longtemps déjà devront, à partir du 30 juin 2017, tout à coup satisfaire à toutes les exigences du projet d'arrêté royal soumis pour avis, dont les adjudicateurs n'ont pas ou ne peuvent pas avoir connaissance à ce jour.


Reeds op heden zijn een deel van de individuele machtigingen, uitgereikt door de politionele overheden, toegestaan met het oog op het tegemoet komen aan bedreigingen waaronder de politiemensen lijden ten gevolge van hun hoedanigheid van lid van de politie of omwille van handelingen die zij gesteld hebben tijdens de uitoefening van hun functie, dit terwijl deze bedreigingen los staan van de strijd tegen het terrorisme.

Actuellement déjà, une partie des autorisations individuelles délivrées par les autorités policières visent à répondre à une menace qui pèse sur les policiers en raison de leur qualité de policier ou d'actes qu'ils ont posés dans l'exercice de leurs fonctions, quand bien même elles seraient étrangères à la lutte contre le terrorisme.


5. a) Hoeveel militairen werden jaarlijks in de periode 2007-2011 voor dergelijke overtredingen gesanctioneerd? b) Hoeveel militairen werden in 2012 reeds gesanctioneerd?

5. a) Combien de militaires ont été sanctionnés, annuellement, pour de telles infractions entre 2007 et 2011? b) Combien de militaires ont déjà été sanctionnés en 2012?


Voor de sector van de mobiele telefonie zijn tot op heden reeds talrijke EFG-aanvragen ingediend, alle gebaseerd op handelsgerelateerde globalisering.

À ce jour, le secteur de la téléphonie mobile a fait l'objet de plusieurs demandes d'intervention du FEM, toutes fondées sur la mondialisation des échanges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden reeds gesanctioneerd' ->

Date index: 2022-03-25
w