Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot op heden speelt inzake " (Nederlands → Frans) :

1. de voortrekkersrol die België tot op heden speelt inzake controle op de diamanthandel te versterken;

1. le rôle de pionnier que la Belgique a joué jusqu'à ce jour dans le renforcement du contrôle du commerce du diamant;


De actieplannen die tijdens de top goedgekeurd werden hebben tot doel de coherentie van de multilaterale samenwerking op het gebied van de nucleaire veiligheid te versterken, en dit in het kader van het Internationaal Atoomenergieagentschap, dat een essentiële verantwoordelijkheid uitoefent en een cruciale rol speelt inzake de materie, van de Verenigde Naties, van Interpol, van het Global initiative to combat nuclear terrorism (GICNT) en van het Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mas ...[+++]

Les plans d'action agréés lors du sommet visent ainsi à renforcer la cohérence de la coopération multilatérale en sécurité nucléaire au sein de l'Agence internationale de l'Énergie atomique, qui exerce une responsabilité essentielle et un rôle central en la matière, des Nations unies, d'Interpol, de la Global initiative to combat nuclear terrorism (GICNT) et du Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction.


Volgende cijfers werden tot op heden geregistreerd inzake consulaire bijstand van Belgische posten aan niet-vertegenwoordigde EU-burgers voor de periode december 2014 tot en met mei 2015: - 4 gevallen van consulaire bijstand (2 overlijdens, 1 ernstig gezondheidsprobleem en 1 detentie); - 4 paspoorten werden afgeleverd aan Luxemburgers; - 18 noodreisdocumenten werden afgeleverd, waarvan 3 aan Luxemburgers.

Les chiffres suivants ont été jusqu'à présent enregistrés en ce qui concerne l'assistance consulaire fournie par des postes belges aux citoyens européens non représentés pour la période décembre 2014 à mai 2015 inclus: - durant cette période, 4 cas d'assistance consulaire ont été enregistrés (2 décès, 1 problème de santé grave et 1 détention); - 4 passeports ont été délivrés à des ressortissants luxembourgeois; - 18 titres de voyage provisoires ont été délivrés, dont 3 à des ressortissants luxembourgeois.


In Centraal Afrika heeft België zich bijzonder ingespannen inzake ontwapening, demobilisatie en reïntegratie, in het Multi-Country Programme for Demobilization and Reintegration of Ex-Combatants (MDRP) in the Greater Great Lakes Region van de Wereldbank, waarbinnen ons land een actieve rol speelt inzake de bekendmaking van twee principes : het principe van de gemeenschappelijke aanpak (vs. de individuele aanpak) en het principe van de specifieke aanpak van het probleem van de kindsoldaten (UNICEF).

En Afrique Centrale, en matière de désarmement, de démobilisation et de réintégration, la Belgique s'est particulièrement engagée dans le programme multi-pays de démobilisation et de réinsertion de la Banque mondiale (Multi-Country Programme for Demobilization and Reintegration of Ex-Combatants (MDRP) in the Greater Great Lakes Region), au sein duquel elle joue un rôle très actif en faveur de mainstreaming de deux principes: le principe de l'approche communautaire (contre l'approche individuelle); et celui du traitement spécifique de la question des enfants-soldats (UNICEF).


In Centraal Afrika heeft België zich bijzonder ingespannen inzake ontwapening, demobilisatie en reïntegratie, in het Multi-Country Programme for Demobilization and Reintegration of Ex-Combatants (MDRP) in the Greater Great Lakes Region van de Wereldbank, waarbinnen ons land een actieve rol speelt inzake de bekendmaking van twee principes : het principe van de gemeenschappelijke aanpak (vs. de individuele aanpak) en het principe van de specifieke aanpak van het probleem van de kindsoldaten (UNICEF).

En Afrique Centrale, en matière de désarmement, de démobilisation et de réintégration, la Belgique s'est particulièrement engagée dans le programme multi-pays de démobilisation et de réinsertion de la Banque mondiale (Multi-Country Programme for Demobilization and Reintegration of Ex-Combatants (MDRP) in the Greater Great Lakes Region), au sein duquel elle joue un rôle très actif en faveur de mainstreaming de deux principes: le principe de l'approche communautaire (contre l'approche individuelle); et celui du traitement spécifique de la question des enfants-soldats (UNICEF).


Een lid vraagt de spreker of het voor onze bedrijven niet goed zou zijn dat België een voortrekkersrol speelt inzake sociaal verantwoorde productie zonder te wachten op een initiatief op het internationale niveau.

Un membre demande à l'intervenant s'il ne serait pas bon, pour nos entreprises, que la Belgique joue un rôle de pionnier en matière de production socialement responsable, sans attendre qu'une initiative soit prise au niveau international.


Een lid vraagt de spreker of het voor onze bedrijven niet goed zou zijn dat België een voortrekkersrol speelt inzake sociaal verantwoorde productie zonder te wachten op een initiatief op het internationale niveau.

Un membre demande à l'intervenant s'il ne serait pas bon, pour nos entreprises, que la Belgique joue un rôle de pionnier en matière de production socialement responsable, sans attendre qu'une initiative soit prise au niveau international.


Artikel 1. In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht: Art. 2. In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht: het punt VI. 1.15 wordt toegevoegd, luidende : « Anti-IL5 bij ...[+++]

Article 1. A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes: Art. 2. A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il à été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes : le point VI. 1.15 est inséré, rédigé comme suit : « Anti-IL5 dans l'asthme sévère à éosinophiles.


Artikel 1. In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 2. In bijlage II van het ...[+++]

Article 1. A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes : Art. 2. A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes : - le point XVI. 13 est inséré, rédigé comme suit : « Les médicaments destinés au traitement de l'hidrosadé ...[+++]


De kennisgeving van de in het eerste lid bedoelde beslissing verduidelijkt onder meer de volgende elementen : 1° de categorie A, B, C of D, waartoe de elitesporter behoort; 2° de omvang en de omschrijving van de verplichtingen inzake de verblijfsgegevens en TTN's, overeenkomstig respectievelijk artikelen 10 en 26 van de ordonnantie; 3° de begindatum van zijn verplichtingen; 4° de redenen waarom er een einde wordt gebracht aan de verplichtingen inzake de verbli ...[+++]

La notification de la décision, visée à l'alinéa 1, précise notamment : 1° la catégorie A, B, C ou D, à laquelle le sportif d'élite appartient; 2° l'étendue et la description de ses obligations en matière de localisation et d'AUT, conformément, respectivement, aux articles 10 et 26 de l'ordonnance; 3° la date de commencement de ses obligations; 4° les causes de fin des obligations de localisation, à savoir la retraite sportive ou la perte de la qualité de sportif d'élite au sens de l'article 2.19° de l'ordonnance; 5° la procédure applicable en cas de retraite sportive, telle que prévue à l'article 39; 6° les conséquences potentielles, pour le sportif d'élite concerné, en cas de manquement à ses obligations en matière de localisation et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden speelt inzake' ->

Date index: 2024-05-23
w