Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot positieve gunstige resultaten zullen " (Nederlands → Frans) :

1. Gezien de gunstige resultaten van 2014, namelijk een matige groei van de loonkosten (+0,9 %), tegenover een sneller verloop van de productiviteit (1 %), kende België in 2014 een daling van de jaarlijkse groei van de LPE (loonkost per eenheid unit labour cost), in tegenstelling tot de positieve groei in de buurlanden.

1. Considérant les résultats favorables pour l'année 2014, soit une croissance modérée des coûts salariaux (+0,9 %), conjuguée à une évolution plus rapide de la productivité (1 %), la Belgique a enregistré en 2014 une baisse de la croissance annuelle du CSU (coût salarial unitaire Unit labour cost) à l'inverse de la croissance positive enregistrée dans les pays voisins.


Het onderzoek moet worden stopgezet indien de risico's groter blijken dan de verwachte voordelen of indien er afdoende bewijzen worden geleverd van positieve en gunstige resultaten.

Il doit être mis un terme à la recherche si les risques se révèlent l'emporter sur les bénéfices escomptés ou si des preuves consistantes de résultats positifs et bénéfiques sont apportées.


Het onderzoek moet worden stopgezet indien de risico's groter blijken dan de verwachte voordelen of indien er afdoende bewijzen worden geleverd van positieve en gunstige resultaten.

Il doit être mis un terme à la recherche si les risques se révèlent l'emporter sur les bénéfices escomptés ou si des preuves consistantes de résultats positifs et bénéfiques sont apportées.


Het onderzoek moet worden stopgezet indien de risico's groter blijken dan de verwachte voordelen of indien er afdoende bewijzen worden geleverd van positieve en gunstige resultaten.

Il doit être mis un terme à la recherche si les risques se révèlent l'emporter sur les bénéfices escomptés ou si des preuves consistantes de résultats positifs et bénéfiques sont apportées.


Ik ben er heilig van overtuigd dat de mededeling en de praktische maatregelen die daaruit voortvloeien tot positieve, gunstige resultaten zullen leiden, waardoor de Europese havens hun spilfunctie in de logistieke keten en als centra van groei en werkgelegenheid blijven behouden.

Je suis fermement convaincu que cette communication et les mesures pratiques qu'elle va susciter produiront des résultats positifs et bénéfiques, permettant aux ports européens de continuer à jouer un rôle essentiel dans la chaîne logistique et en tant que centres de croissance et d'emploi.


2. Welke andere maatregelen behalve de taxshift, waarvan de resultaten pas over enkele maanden of zelfs jaren duidelijk zullen worden, zult u nemen om die positieve kentering vast te houden?

2. Outre le tax shift dont on connaîtra seulement d'ici quelques mois, voire années, les résultats, quelles mesures comptez-vous prendre pour pérenniser ce retournement positif de situation?


Alle belanghebbenden moeten profiteren van de gunstige resultaten die door een van de betrokken partijen op civiel of militair gebied worden geboekt met een toepassing voor de civiele sector, omdat veiligheid en beveiliging momenteel een prioriteit vormen voor de burgers van de hele wereld en het delen van deze successen met anderen niet alleen wijst op wederzijds vertrouwen en partnerschap, maar ook garandeert dat deze resultaten alleen ten gunste van de mensheid zullen worden ge ...[+++]

Lorsque l’une ou l’autre des parties obtient des résultats qui présentent un intérêt, que ce soit dans le domaine civil ou dans le domaine militaire avec application pour le secteur civil, tous les acteurs doivent en profiter. À l’heure où les citoyens de la planète se préoccupent avant tout de leur sécurité et de leur sûreté, le partage des avancées dans ce domaine n’est pas uniquement une preuve de confiance mutuelle et le témoignage d’un esprit de partenariat, mais permet aussi de s’assurer que ces résultats ne serviront pas d’autr ...[+++]


Alles wijst erop dat de Commissievoorstellen die deel uitmaken van dit maatregelenpakket gunstige resultaten zullen opleveren.

Nous pouvons raisonnablement prédire que les propositions de la Commission contenues dans cet ensemble de mesures engendreront des résultats positifs.


3. wijst erop dat de Verenigde Staten meer dan 50% van de onderzoekprogramma's inzake klimaatverandering financieren en hoopt dat deze tot positieve resultaten zullen leiden;

3. rappelle que les États-Unis financent plus de 50 % des programmes de recherche sur les changements climatiques et espère qu’ils auront des résultats positifs;


De president, de regering en de verkozenen, alsmede de provinciale gezagsdragers zullen worden geconfronteerd met een alomvattende uitdaging: een land politiek, economisch en sociaal heropbouwen, de kwetsbare verworvenheden verzamelen en op lange termijn heropbouwen, wetende dat de bevolking met ongeduld wacht op de eerste tastbare resultaten van de positieve gevolgen van de politieke hervorming.

Le Président, le gouvernement et les élus, ainsi que les autorités des provinces, auront un défi global à relever : reconstruire un pays sur le plan politique, économique et social, rassembler les acquis fragiles et reconstruire, à long terme, tout en sachant que la population attend avec impatience les premiers résultats tangibles des effets positifs de la transition politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot positieve gunstige resultaten zullen' ->

Date index: 2024-10-31
w