Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «tot quaestoren mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Daar er geen bezwaar is, verklaar ik verkozen tot eerste ondervoorzitter de heer Staf Nimmegeers, tot tweede ondervoorzitter de heer Hugo Vandenberghe, tot derde ondervoorzitter de heer Jurgen Ceder, tot quaestoren mevrouw Jeannine Leduc, mevrouw Marie-Hélène Crombé-Berton en de heer André Van Nieuwkerke.

- Comme il n'y a pas d'opposition, je proclame donc élus premier vice-président M. Staf Nimmegeers, deuxième vice-président M. Hugo Vandenberghe, troisième vice-président M. Jurgen Ceder, questeurs Mme Jeannine Leduc, Mme Marie-Hélène Crombé-Berton et M. André Van Nieuwkerke.


- Daar er geen bezwaar is, verklaar ik verkozen tot eerste ondervoorzitter de heer Staf Nimmegeers, tot tweede ondervoorzitter de heer Hugo Vandenberghe, tot derde ondervoorzitter de heer Jurgen Ceder, tot quaestoren mevrouw Jeannine Leduc, mevrouw Marie-Hélène Crombé-Berton en de heer André Van Nieuwkerke.

- Comme il n'y a pas d'opposition, je proclame donc élus premier vice-président M. Staf Nimmegeers, deuxième vice-président M. Hugo Vandenberghe, troisième vice-président M. Jurgen Ceder, questeurs Mme Jeannine Leduc, Mme Marie-Hélène Crombé-Berton et M. André Van Nieuwkerke.


De quaestoren zijn de heer Tony Van Parys, mevrouw Olga Zrihen en mevrouw Myriam Vanlerberghe.

Les questeurs sont M. Tony Van Parys, Mme Olga Zrihen et Mme Myriam Vanlerberghe.


De quaestoren zijn mevrouw Lieve Maes, de heer Guy Swennen en mevrouw Olga Zrihen.

Les questeurs sont Mme Lieve Maes, M. Guy Swennen en Mme Olga Zrihen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De specifieke hervormingen van de reisvergoedingen, de secretariaatsvergoedingen en andere vergoedingen zijn door het Bureau en de quaestoren goedgekeurd onder het voorzitterschap van de heer Hänsch, van de heer Gil-Robles Gil-Delgado, van mevrouw Fontaine en ook tijdens mijn mandaat.

Des réformes spécifiques concernant les indemnités de voyage, l’indemnité de secrétariat et d’autres indemnités ont été décidées par le Bureau et par les questeurs, sous les présidences de M. Hänsch, de M. Gil-Robles Gil-Delgado et de Mme Fontaine, ainsi que durant mon mandat.


Ik heb hier een brief van u, mevrouw de Voorzitter, van 6 april jl. Daarin staat dat de quaestoren hebben besloten het gebied rond de vergaderzalen in Brussel en Straatsburg tot neutraal gebied te verklaren. Manifestaties, demonstraties of soortgelijke activiteiten die tot doel hebben de mening van leden te beïnvloeden, mogen daar niet worden gehouden.

J'ai ici une lettre de vous, Madame la Présidente, datée du 6 avril et dans laquelle il a été convenu par le Collège des questeurs que l'espace entourant les Parlements de Bruxelles et de Strasbourg serait considéré comme une zone neutre où les manifestations, les expositions ou d'autres activités similaires destinées à influencer les parlementaires ne seraient pas tolérées.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is leuk en aardig als de heer Poos zegt dat het College van quaestoren om de controles van de luchtkwaliteit heeft verzocht.

- (EN) Madame la Présidente, c’est bien beau d’entendre M. Poos déclarer que le Collège des questeurs a ordonné une analyse de la qualité de l’air.


Ik geef het woord aan mevrouw Banotti, die de quaestoren onmiddellijk wil verzoeken maatregelen te treffen om deze situatie te herstellen.

Je vais donner la parole à Mme Banotti qui a l'intention d'intervenir sans attendre pour que les questeurs prennent des mesures afin que les choses soient vraiment comme elles le devraient.


- Daar er geen bezwaar is, verklaar ik verkozen tot eerste ondervoorzitter de heer Staf Nimmegeers, tot tweede ondervoorzitter de heer Hugo Vandenberghe, tot derde ondervoorzitter de heer Jurgen Ceder, tot quaestoren mevrouw Jeannine Leduc, mevrouw Marie-Hélène Crombé-Berton en de heer André Van Nieuwkerke.

- Comme il n'y a pas d'opposition, je proclame donc élus premier vice-président M. Staf Nimmegeers, deuxième vice-président M. Hugo Vandenberghe, troisième vice-président M. Jurgen Ceder, questeurs Mme Jeannine Leduc, Mme Marie-Hélène Crombé-Berton et M. André Van Nieuwkerke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot quaestoren mevrouw' ->

Date index: 2021-03-07
w