Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educatie over bloodstelling aan passief roken
Gestopt met roken
Kanker ten gevolge van roken
Longkanker ten gevolge van roken
Niet voor roken bestemd tabaksproduct
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Passief roken
Roken niet toegestaan
Ruimte voor niet-rokens
Sigaren roken

Traduction de «tot roken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roken niet toegestaan | ruimte voor niet-rokens

espace non-fumeurs


kanker ten gevolge van roken | longkanker ten gevolge van roken

cancer des fumeurs




programma voor rechtstreekse bijstand bij het stoppen van roken

programme d'assistance directe pour arrêter de fumer


niet voor roken bestemd tabaksproduct

produit de tabac sans combustion




onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


educatie over bloodstelling aan passief roken

enseignement sur le tabagisme passif


Passief roken

Fumer involontairement | Inhalation involontaire de la fumée de tabac


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Specifieke voorschriften voor bepaalde verpakkingseenheden met klapdeksel Art. 5. § 1. In afwijking van artikel 3, § 2, eerste lid, gelden de volgende regels voor gecombineerde gezondheidswaarschuwingen die op de voorzijde van verpakkingseenheden met een klapdeksel moeten worden aangebracht : 1° wanneer het deksel kleiner is dan het in artikel 3, § 2, voor de foto voorziene oppervlak en de naleving van dat voorschrift tot gevolg zou hebben dat de foto bij het openen in tweeën wordt gesplitst : a) wordt de waarschuwende tekst bovenaan de gecombineerde gezondheidswaarschuwing aangebracht en worden de informatie over st ...[+++]

Règles spéciales pour certaines unités de conditionnement comportant un couvercle supérieur rabattable Art. 5. § 1. Par dérogation à l'article 3, § 2, alinéa 1, les règles suivantes s'appliquent aux avertissements sanitaires combinés à placer sur l'avant des unités de conditionnement comportant un couvercle supérieur rabattable : 1° lorsque le couvercle est plus petit que la superficie prévue pour la photographie à l'article 3, § 2, et que le respect de cette disposition entraînerait la séparation en deux de la photographie lors de l'ouverture: a) le message d'avertissement est placé en haut de l'avertissement sanitaire combiné, tandis que les informations concernant le sevrage et la photographie se ...[+++]


De producenten waarborgen dat : 1° de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken links zijn uitgelijnd en verticaal zijn gecentreerd; 2° de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken in Neue Frutiger Condensed Bold zijn gedrukt; 3° de waarschuwende tekst in een uniforme lettergrootte is gedrukt; 4° de lettergrootte van de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken zo groot mogelijk is, zodat de tekst de grootst mogelijke zichtbaarheid krijgt; 5° de minimale lettergrootte van de waarschuwende tekst 6 pt is en de minimale lettergrootte van de informatie over stoppen met roken 5 pt; 6° ...[+++]

Les fabricants veillent à ce que : 1° le message d'avertissement et les informations concernant le sevrage soient alignés à gauche et centrés verticalement; 2° le message d'avertissement et les informations concernant le sevrage soient imprimés en Neue Frutiger Condensed Bold; 3° le message d'avertissement soit imprimé dans une taille de police de caractères uniforme; 4° la taille de la police de caractères du message d'avertissement et des informations concernant le sevrage soit aussi grande que possible pour garantir une visibili ...[+++]


...neemt om elk element dat tot roken kan aanzetten of dat laat geloven dat roken toegestaan is, te verbieden in de werkruimten, de sociale voorzieningen, evenals in de vervoermiddelen die hij voor gemeenschappelijk vervoer van en naar het werk ter beschikking stelt van het personeel; 5° voorziet in een rookkamer binnen de onderneming, zonder voorafgaand advies van het comité voor preventie en bescherming op het werk; 6° wanneer een rookkamer is toegelaten binnen de onderneming, een rookkamer voorziet die niet afdoende verlucht wordt of niet voorzien wordt van een rookafzuigsysteem dat de rook afdoende verwijdert, of niet de bijkomende ...[+++]

...décembre 2009; 4° ne prend pas les mesures nécessaires pour interdire tout élément susceptible d'inciter à fumer ou qui porte à croire que fumer est autorisé, dans les espaces de travail, dans les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens de transport qu'il met à la disposition du personnel pour le transport collectif du et vers le lieu de travail; 5° prévoit un fumoir dans l'entreprise sans avis préalable du comité pour la prévention et la protection au travail; 6° lorsqu'un fumoir est permis dans l'entreprise, prévoit un ...[+++]


BORSUS Bijlage bij het koninklijk besluit betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van tabaksproducten LIJST VAN WAARSCHUWENDE TEKSTEN (bedoeld in artikel 9, lid 1) 1. Roken veroorzaakt 9 van de 10 gevallen van longkanker 2. Roken veroorzaakt mond- en keelkanker 3. Roken beschadigt uw longen 4. Roken veroorzaakt hartaanvallen 5. Roken veroorzaakt beroertes en ernstige handicaps 6. Roken verstopt uw slagaderen 7. Roken vergroot de kans op blindheid 8. Roken beschadigt uw gebit en tandvlees 9. Roken kan uw ongeboren kind d ...[+++]

BORSUS à l'arrêté royal relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des produits du tabac LISTE DES MESSAGES D'AVERTISSEMENT (tels que visés à l'article 9, paragraphe 1) 1) Fumer provoque 9 cancers du poumon sur 10 2) Fumer provoque le cancer de la bouche et de la gorge 3) Fumer nuit à vos poumons 4) Fumer provoque des crises cardiaques 5) Fumer provoque des AVC et des handicaps 6) Fumer bouche vos artères 7) Fumer augmente le risque de devenir aveugle 8) Fumer nuit à vos dents et à vos gencives 9) Fumer peut tuer l'enfant que vous attendez 10) Votre fumée est dangereuse pour vos enfants, votre famille et vos amis 11) Les enfa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 - Voor roken bestemde kruidenproducten Voor roken bestemde kruidenproducten Art. 15. § 1. Op elke verpakkingseenheid en op elke buitenverpakking van voor roken bestemde kruidenproducten staat de volgende gezondheidswaarschuwing : "Het roken van dit product schaadt uw gezondheid Fumer ce produit nuit à votre santé Das Rauchen dieses Produkts schädigt I Gesundheit".

7 - Produits à fumer à base de plante Produits à fumer à base de plantes Art. 15. § 1. Chaque unité de conditionnement de produits à fumer à base de plantes ainsi que tout emballage extérieur porte l'avertissement sanitaire suivant : « Fumer ce produit nuit à votre santé Het roken van dit product schaadt uw gezondheid Das Rauchen dieses Produkts schädigt I Gesundheit".


Zo oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens : « Het Hof herinnert eraan dat de positieve verplichtingen die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het privé- of gezinsleven de aanneming kunnen impliceren van maatregelen tot eerbiediging van het privéleven tot in de sfeer van onderlinge verhoudingen tussen individuen (X en Y t. Nederland, 26 maart 1985, Serie A, nr. 91, p. 11, § 23, en Botta t. Italië, 24 februari 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). In dat opzicht is het juist dat de notie privéleven naar gelang van de omstandigheden de morele en fysieke integriteit van de persoon kan omvatten, die zich zelf kan uitstrekken tot situaties van vrijheidsberoving. Te dezen klaagt de verzoeker een gebrek aan bescherm ...[+++]

Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « La Cour rappelle que les obligations positives inhérentes à un respect effectif de la vie privée ou familiale peuvent impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie privée jusque dans les relations des individus entre eux (X et Y c. Pays-Bas, arrêt du 26 mars 1985, Série A n° 91, p. 11, § 23, et Botta c. Italie, arrêt du 24 février 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). A cet égard, il est vrai que la notion de vie privée peut, selon les circonstances, englober l'intégrité morale et physique de la personne, qui elle-même peut s'étendre à des situations de privation de liberté. En l'espèce, le requérant se plaint du manque de protection par l' ...[+++]


In antwoord op een parlementaire vraag over « het roken in gevangenissen » heeft de minister van Justitie op 8 mei 2013 verklaard : « Op de meeste plaatsen binnen de gevangenissen geldt een algemeen rookverbod. De enige plaatsen waar de gedetineerde mag roken zijn de cellen en de plaats van de wandeling. Het personeel mag enkel in de rookruimtes roken. De regeling is het gevolg van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook. Het verschil heeft te maken met de aard van de aanwezigheid in de gevangenis. Gedet ...[+++]

En réponse à une question parlementaire concernant la « possibilité de fumer en prison », la ministre de la Justice a déclaré le 8 mai 2013 : « Une interdiction générale de fumer s'applique à la plupart des endroits au sein des prisons. Les seuls endroits où un détenu est autorisé à fumer sont les cellules et le site de promenade. Le personnel peut seulement fumer dans les locaux prévus à cet effet. Ces règles découlent de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac. La différen ...[+++]


Wat dergelijk concept voor de gezondheid op populatieniveau betekent, blijft zelfs onzeker gezien het promoten van dergelijke producten het opnieuw starten met roken, anders roken (inhaleren) of méér roken kan aanmoedigen.

L'impact sur la santé au niveau de la population d'un concept de ce genre reste même incertain, vu que la promotion de tels produits est susceptible de ré-inciter les gens à fumer, à fumer autrement (inhaler) ou à fumer davantage.


Omwille van de algemene maatschappelijke evolutie op het vlak van roken en rekening houdend met de steeds strengere eisen ten opzichte van blootstelling aan tabaksrook op de arbeidsplaats vanuit kwaliteits-, veiligheids- en gezondheidsoverwegingen, heeft de wetgever het huidig hoffelijkheidsprincipe ten aanzien van het roken op het werk vervangen door een duidelijkere benadering, gericht op het niet roken.

Vu l'évolution sociale générale dans le domaine de l'usage du tabac et compte-tenu des exigences sans cesse plus sévères à l'égard de l'exposition à la fumée de tabac sur les lieux de travail par considération pour la qualité, la sécurité et la santé, le législateur a remplaçé les principes actuels de courtoisie concernant le tabagisme au travail par une approche plus précise axée sur l'interdiction de fumer.


Omwille van de algemene maatschappelijke evolutie op het vlak van roken en rekening houdend met de steeds strengere eisen ten opzichte van blootstelling aan tabaksrook op de arbeidsplaats vanuit kwaliteits-, veiligheids- en gezondheidsoverwegingen, hebben we het huidig hoffelijkheidsprincipe ten aanzien van het roken op het werk vervangen door een duidelijkere benadering, gericht op het niet roken.

Du fait de l'évolution sociale générale dans le domaine de l'usage du tabac et compte tenu des exigences sans cesse plus sévères à l'égard de l'exposition à la fumée de tabac sur les lieux de travail par considération pour la qualité, la sécurité et la santé, nous avons remplacé les principes actuels de courtoisie envers les personnes qui fument au travail par une approche plus précise axée sur l'interdiction de l'usage du tabac.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot roken' ->

Date index: 2021-10-19
w