Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot specifiek afgebakende en uitdrukkelijk opgesomde domeinen " (Nederlands → Frans) :

Een andere wijziging betreft het toepassingsgebied van Europol dat niet meer beperkt zal zijn tot specifiek afgebakende en uitdrukkelijk opgesomde domeinen van criminaliteit, maar wordt vervangen tot het meer algemene begrip « ernstige internationale criminaliteit ».

Une autre modification porte sur le champ d'application d'Europol, lequel ne se limitera plus aux domaines de criminalité spécifiquement définis et expressément énumérés mais sera remplacé par la notion plus générale de « formes graves de criminalité internationale ».


Een andere wijziging betreft het toepassingsgebied van Europol dat niet meer beperkt zal zijn tot specifiek afgebakende en uitdrukkelijk opgesomde domeinen van criminaliteit, maar wordt vervangen tot het meer algemene begrip « ernstige internationale criminaliteit ».

Une autre modification porte sur le champ d'application d'Europol, lequel ne se limitera plus aux domaines de criminalité spécifiquement définis et expressément énumérés mais sera remplacé par la notion plus générale de « formes graves de criminalité internationale ».


Overeenkomstig het advies van de Raad van State, worden in de mate van het mogelijke de specifieke bevoegdheden van het bureau van het district uitdrukkelijk opgesomd.

Conformément à l'avis du Conseil d'État, l'on énumère expressément, dans la mesure du possible, les compétences spécifiques du bureau du district.


Overeenkomstig het advies van de Raad van State, worden in de mate van het mogelijke de specifieke bevoegdheden van het bureau van het district uitdrukkelijk opgesomd.

Conformément à l'avis du Conseil d'État, l'on énumère expressément, dans la mesure du possible, les compétences spécifiques du bureau du district.


HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° fietsnetwerken: de ontsluiting van een gebied van voldoende omvang door een aaneenschakeling van fietsroutes die bewegwijzerd worden conform de richtlijnen van Toerisme Vlaanderen, opgenomen in de bijlage 1 bij dit besluit; 2° wandelnetwerken: de ontsluiting van een gebied van voldoende omvang door een aaneenschakeling van wandelroutes die bewegwijzerd worden conform de richtlijnen van Toerisme Vlaanderen, opgenomen in de bijlage 2 bij dit besluit; 3° zoekzones: de zones die door Toerisme Vlaanderen zijn afgebakend als potentiële gebieden voor de ontwikkelin ...[+++]

CHAPITRE 1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° réseaux d'itinéraires cyclables : l'ouverture d'une zone suffisamment grande par un enchaînement de pistes cyclables balisés conformément aux directives de Toerisme Vlaanderen, figurant à l'annexe 1 au présent arrêté ; 2° réseaux d'itinéraires pédestres : l'ouverture d'une zone suffisamment grande par un enchaînement d'itinéraires pédestres balisés conformément aux directives de Toerisme Vlaanderen, figurant à l'annexe 2 au présent arrêté ; 3° zones de recherche : les zones délimitées par Toerisme Vlaanderen comme zones potentielles pour l'aménagement de réseaux d'itinéraires pédestres sur la base de l'étude « Landschappelijke en toeristisch-recreatieve stud ...[+++]


16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen ...[+++]

16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement classant provisoirement comme monument le bâtiment abritant anciennement la direction de la Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne, sis Lütticher Straße 280, à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, les articles 2 et 4; Vu la proposition de classement formulée le 5 septembre 2014 par la commune de La Calamine; Vu l'avis favorable émis le 29 septembre 2014 par la Commission royale des Monuments et des Sites de ...[+++]


Maar indien een voorstel niet afkomstig is van de Europese Commissie of de Raad, en in een aantal specifieke domeinen opgesomd in de Grondwet, wordt deze meerderheid verhoogd tot 72 van de lidstaten en 65 % van de bevolking.

Mais lorsqu'une proposition n'émane pas de la Commission européenne ou du Conseil, et dans une série de domaines spécifiques énumérés dans la Constitution, cette majorité est portée à 72 % des États membres et 65 % de la population.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" ...[+++]


· de voorwaarden die aan deze bijzondere schenking verbonden zijn moeten in het besluit van de Raad uitdrukkelijk worden opgesomd en aan specifieke criteria worden gekoppeld;

· les conditions liées à l'octroi de cette aide devraient être rappelées explicitement dans la décision du Conseil et être liées à certains critères de référence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot specifiek afgebakende en uitdrukkelijk opgesomde domeinen' ->

Date index: 2025-01-20
w