Het stuit een ander lid tegen de borst dat het recht op uitzicht van op een terras een voortdurende en zichtbare erfdienstbaarheid is die door een dertigjarig bezit kan worden verkregen, terwijl persoonlijke vorderingen wegens allerlei schadeverwekkende feiten gaande van milieuvervuiling over medische fouten tot verkeersongevallen zouden verjaren door verloop van een termijn van twintig jaar.
Un autre membre se dit choqué de ce que le droit de jouir d'une vue de sa terrasse donne lieu à une servitude continue et apparente au terme d'une possession de trente ans, alors que les actions personnelles fondées sur toutes sortes d'actes dommageables pouvant aller des faits de pollution environnementale aux accidents de la circulation en passant par les fautes médicales, se prescriraient par un délai de vingt ans.