Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ontmantelen
Ontmanteling
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Slopen
Uit bedrijf nemen
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid

Vertaling van "tot volledige ontmanteling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience




Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement




volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


secundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire de plein exercice


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontmantelingsscenario dat in België wordt gebruikt als basis om voorzieningen aan te leggen voor het ontmantelen van kerncentrales is: - de onmiddellijke of bijna onmiddellijke ontmanteling na de definitieve stopzetting van de kerncentrales; - de volledige ontmanteling, om plaats te maken voor een ongerepte site die later industrieel gebruik mogelijk maakt.

Le scénario de démantèlement utilisé en Belgique comme base pour provisionner le démantèlement des centrales nucléaires est : - le démantèlement immédiat ou presque immédiat après la mise à arrêt définitif des centrales nucléaires; - le démantèlement complet pour permettre d'utiliser le site propre à d'autres fins industrielles.


R. neemt akte van het gezamenlijke Brits-Noorse initiatief om de haalbaarheid van de volledige ontmanteling van kernwapens te bekijken, en stelt vast dat duidelijke stappen wat betreft een dergelijke ontmanteling en bijbehorende verificatieprocedures een concrete bijdrage kunnen leveren om dit streefdoel te bereiken;

R. prenant acte de l'initiative britannico-norvégienne conjointe visant à examiner la faisabilité d'un démantèlement complet des armes nucléaires et constatant que la mise en place de protocoles précis concernant ce démantèlement et les procédures de vérification connexes peut apporter une contribution concrète pour atteindre cet objectif;


5. dat de Europese Unie alle landen — inclusief de vijf leden van de VN veiligheidsraad — die beschikken over nucleaire wapens, blijft aansporen om op termijn te streven naar een volledige stopzetting van de productie van splijtstoffen voor wapendoeleinden en naar een volledige ontmanteling van alle bestaande faciliteiten voor de productie van dergelijk materiaal;

5. que l'Union européenne continue à inciter tous les pays — y compris les cinq membres du conseil de sécurité de l'ONU — détenteurs de l'arme nucléaire à s'employer à renoncer progressivement à toute production de matières fissiles à des fins militaires et à démanteler intégralement tous leurs centres de production actuels de ces matières à des fins militaires;


Maar het was ook nodig om duidelijke engagementen te krijgen, zowel vanwege de Libische overheid als van zijn internationale partners, over de acties die moeten worden genomen in verschillende prioritaire domeinen zoals een versterking van de instellingen, de regering en de rechtsstaat in Libië, de controle en beveiliging van wapen- en munitieopslagplaatsen op het hele Libische grondgebied, de ontwapening en volledige ontmanteling van de milities en de oprichting van een operationeel en efficiënt nationaal veiligheidskorps.

Mais il était aussi nécessaire d’obtenir des engagements clairs, autant de la part des autorités libyennes que de ses partenaires internationaux, sur des actions à prendre dans différents domaines prioritaires comme le renforcement des institutions, de la gouvernance et de l'État de droit en Libye, le contrôle et la sécurisation des dépôts d’armes et de munitions à travers tout le territoire libyen, le désarmement et démantèlement complet des milices ainsi que la mise sur pied de forces de sécurité nationales opérationnelles et efficaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Synatom, een dochterbedrijf van Electrabel, is verantwoordelijk voor het beheer van de volledige splijtstofcyclus van de Belgische kerncentrales. Het beheert sinds 2003 ook de provisies die worden aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in de centrales.

Synatom, filiale d'Electrabel, est chargée de la gestion de tout le cycle du combustible nucléaire des centrales nucléaires belges et l'entreprise gère en outre depuis 2003 les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans les centrales.


7. Hoe staat het - meer in het algemeen - met de herziening van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 en meer bepaald met het idee om een termijn van maximum vijf jaar in te voeren tussen de volledige stopzetting van de productie en de ontmanteling van het bedrijf in kwestie?

7. Plus globalement, où en êtes vous dans la réécriture de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 et particulièrement sur l'idée d'introduire un délai de cinq ans maximum entre l'arrêt de toute production et le démantèlement de l'entreprise devenue inactive?


Voor het verbeteren van de totale milieuprestatie van de installaties voor de productie van cement, kalk en magnesiumoxide wordt een milieubeheersysteem uitgevoerd en nageleefd dat al de volgende elementen omvat: 1° de inzet van het management, inclusief het senior management; 2° het uitwerken van een milieubeleid dat de continue verbetering van de installatie door het management omvat; 3° het plannen en vaststellen van noodzakelijke procedures, doelstellingen en streefcijfers, samen met een financiële planning en investeringen; 4° het uitvoeren van procedures, waarbij vooral aandacht wordt geschonken aan: a) de bedrijfsorganisatie en ...[+++]

Afin d'améliorer la performance environnementale globale des unités/installations de production de ciment, chaux et oxyde de magnésium,un système de management environnemental (SME) est mis en oeuvre, qui intègre toutes les caractéristiques suivantes : 1° engagement de la direction, y compris à son plus haut niveau ; 2° définition par la direction d'une politique environnementale intégrant le principe d'amélioration continue de l'installation ; 3° planification et mise en place des procédures nécessaires, fixation d'objectifs et de cibles, planification financière et investissement ; 4° mise en oeuvre des procédures, axées principalem ...[+++]


De instelling bleek zich ook "bewust te zijn van het feit dat de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales garandeert dat er voldoende voorzieningen bestaan, maar dat ze niet volledig verzekert dat de overeenstemmende financiële middelen beschikbaar zijn als de kosten opduiken die ze moeten dekken".

L'organisme s'avérait également "conscient du fait que la loi du 11 avril 2003 - sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales - garantit l'existence et la suffisance des provisions, mais qu'elle n'assure pas totalement la disponibilité des moyens financiers correspondants lorsque surviennent les coûts qu'elles doivent couvrir".


Maar bestaat daarnaast ook niet het gevaar dat deze aanpak het startsignaal geeft voor een volledige ontmanteling van de Archieven en zo leidt tot een soort van regionalisering of feitelijke communautarisering, in tegenstelling tot de geest van de instelling ?

Au-delà de cela, le risque n'existe-t-il pas que cette démarche soit la prémisse à un complet démantèlement des Archives, et ainsi à une sorte de régionalisation ou communautarisation de fait, contraire à l'esprit de l'institution ?


De volledige ontmanteling van de dorpswachten moet een voorwaarde zijn voor de toetreding van Turkije tot de Europese Unie.

Le démantèlement complet des gardiens de village doit être une condition à l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne.


w