Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot welke conclusies komt " (Nederlands → Frans) :

Tot welke conclusies komt men in die onderzoeken?

Quelles en sont les conclusions?


1. Welke conclusie komt er uit die RAPEX-studie naar voren?

1. Quelle conclusion peut-on tirer de cette étude RAPEX?


1. a) Wat is de stand van zaken? b) Hebt u al tussentijdse bevindingen of conclusies ontvangen? c) Tot welke conclusies komt men?

1. a) Où en est cette étude? b) Avez-vous déjà reçu des conclusions intermédiaires de celle-ci? c) Quelles en sont les conclusions?


1. Welke conclusie komt er uit die RAPEX-studie naar voren?

1. Quelle conclusion peut-on tirer de cette étude RAPEX?


1. a) Heeft uw administratie dat voorstel tegen het licht gehouden, ook al is het dan geen structurele oplossing om de dreigende stroomtekorten in ons land te ondervangen? b) Zo ja, tot welke conclusies komt de administratie?

Ces derniers proposent de supprimer l'heure d'hiver afin que nos pics de consommation puissent tomber plus tôt que dans les pays voisins. 1. a) Même s'il ne s'agit pas d'une solution structurelle permettant de résoudre le défi énergétique dans notre pays, pourriez-vous communiquer si votre administration a pu analyser cette proposition? b) Si tel est le cas, quelles en sont les conclusions?


Ten eerste wil hij weten op basis van welke gegevens men in het verslag tot de conclusie komt dat « de omvang van de organisaties werkzaam in België beperkt blijft » (blz. 5).

D'abord, il souhaite connaître les données sur la base desquelles le rapport arrive à la conclusion que « l'ampleur des organisations actives en Belgique reste restreinte » (p. 5).


5. Tot welke conclusies komt het afsluitende rapport van NIRAS, aangaande de berging van radioactief afval ?

5. À quelles conclusions le rapport de conclusion de l'ONDRAF parvient-il à propos du stockage des déchets radioactifs ?


5. Tot welke conclusies komt het afsluitende rapport van NIRAS, aangaande de berging van radioactief afval ?

5. À quelles conclusions le rapport de conclusion de l'ONDRAF parvient-il à propos du stockage des déchets radioactifs ?


Het komt uiteindelijk toe aan het College van procureurs-generaal om te oordelen welke conclusies daaruit op nationaal vlak kunnen worden getrokken en wat de inhoud en draagwijdte kan zijn van een nationale richtlijn dienaangaande.

Il appartient en dernier ressort au Collège des procureurs généraux de se prononcer sur les conclusions qui peuvent être tirées au niveau national, ainsi que sur le contenu et la portée d'une directive nationale en la matière.


Voor mij is het bijzonder duidelijk welke conclusie we uit deze analyse van het verdrag moeten trekken: het eindresultaat is er niet leesbaarder op geworden, maar de Europese Unie komt er wel efficiënter, democratischer en dus versterkt uit.

La conclusion à tirer de cette analyse du traité me paraît claire : le résultat final n'est pas devenu plus lisible, mais l'Union européenne en ressort plus efficace, plus démocratique et donc renforcée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot welke conclusies komt' ->

Date index: 2023-11-05
w