Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot welke maatregelen werd reeds » (Néerlandais → Français) :

Welke maatregelen werden reeds genomen en welke worden op korte termijn verwacht?

Quelles mesures ont-elles déjà été adoptées et lesquelles sont attendues à court terme?


5. Welke maatregelen werden reeds genomen om de informatie die verkeerdelijk werd ingevuld door de fiscus te minimaliseren?

5. Quelles mesures ont déjà été prises pour réduire au maximum le volume des erreurs figurant dans les déclarations pré-remplies par le fisc?


3. a) Tot welke maatregelen werd reeds besloten? b) Wie moet deze uitvoeren? c) Welke timing is voorzien? d) Hoe is de opvolging georganiseerd?

3. a) Quelles mesures ont déjà été décidées? b) Qui est chargé de leur mise en oeuvre? c) Quel est le calendrier prévu? d) Comment le suivi est-il organisé?


2. a) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om de nodige prioriteit te verlenen aan de vervolging van dossiers van mensenhandel? b) Welke maatregelen werden reeds voorbereid?

2. a) Quelles mesures avez-vous déjà prises pour accorder la priorité nécessaire aux poursuites pour les dossiers de traite des êtres humains? b) Quelles mesures ont déjà été préparées?


3. a) Welke maatregelen werden reeds getroffen om meer aandacht te besteden aan de specifieke situatie van minderjarige slachtoffers van mensenhandel? b) Welke maatregelen werden reeds voorbereid?

3. a) Quelles mesures ont déjà été prises afin d'accorder plus d'attention à ??la situation spécifique des mineurs victimes de la traite des êtres humains? b) Quelles mesures a-t-on déjà préparées à cet effet?


In de mededeling wordt uiteengezet wat met het schaduwbanksysteem op het spel staat en welke maatregelen reeds zijn genomen om met de risico's ervan om te gaan zoals de regels betreffende de activiteiten van hefboomfondsen (zie MEMO/10/572) en de versterking van de relatie tussen banken en niet-gereglementeerde actoren (de bepalingen betreffende securitisatieblootstellingen in de herziene wetgeving kapitaalvereisten -MEMO/13/272).

La communication présente les enjeux relatifs au système bancaire parallèle et les mesures déjà prises en la matière, par exemple les règles régissant les fonds alternatifs (hedge funds) (voir MEMO/10/572) ou le renforcement des liens entre banques et acteurs non régulés (par exemple les dispositions concernant les expositions aux titrisations, dans la nouvelle législation sur les exigences de capitaux propres; voir MEMO/13/272).


De Commissie heeft reeds met vertegenwoordigers van nationale overheden, vissers en wetenschappers vergaderd om te bepalen welke maatregelen, naast de verlaging van de TAC's, kunnen worden genomen om de bestanden die het grootste gevaar lopen, opnieuw op te bouwen.

La Commission a déjà tenu des réunions avec des représentants d'administrations nationales, des pêcheurs et des scientifiques afin d'identifier les mesures qu'il convient de prendre, outre une diminution des TAC, pour une reconstitution des stocks les plus menacés.


- het versterken van de interne dimensie, zo nodig door middel van specifieke activiteiten en programma's op energiegebied, bijvoorbeeld met betrekking tot de klimaatverandering; het waarborgen van de feitelijke uitvoering van beleidsvormen en maatregelen waarin reeds is voorzien, zoals het kaderprogramma voor de energie- sector en de bestudering van andere initiatieven op het gebied van duurzame energiebronnen en energie-efficiëntie, het ontwikkelen van indicatoren voor de energiesector, die moeten weergeven in welke mate de activiteite ...[+++]

- que l'on renforce la dimension interne, le cas échéant par le biais des actions et programmes spécifiques en matière d'énergie, par exemple en ce qui concerne les changements climatiques ; que l'on assure une mise en oeuvre effective des politiques et des mesures déjà prévues, par exemple le programme-cadre sur l'énergie, et que l'on examine d'autres initiatives dans les domaines des sources d'énergie renouvelables et de l'efficacité énergétique ; que l'on mette au point des indicateurs dans le secteur de l'énergie, qui devraient montrer comment les activités communautaires contribuent à la réalisation des objectifs en matière de pol ...[+++]


De heer Liikanen wees erop dat de voorstellen betreffende de eerste fase reeds in mei door de Commissie zullen worden ingediend. In deze fase zal worden nagegaan welke maatregelen onmiddellijk ten uitvoer kunnen worden gelegd.

M. Liikanen a souligné que les propositions concernant la première phase seraient présentées par la Commission dès le mois de mai. Il s'agit "de rechercher les mesures qui peuvent être mises en oeuvre immédiatement"".


Deze maatregel, preciseerde de heer Ruberti, staat op één lijn met een reeks andere in de loop van de laatste twaalf maanden getroffen maatregelen die reeds waren aangekondigd in het document "Beheer van activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling in de Gemeenschap - Tijd voor verandering" en welke tot doel hebben de samenhang en de doorzichtigheid van het beheer van communautaire onderzoeksprogramma's te verbeteren.

Cette mesure, a précisé le Commissaire, s'ajoute à une série d'autres prises au cours de ces douze derniers mois, et annoncées dans le document "Gestion des activités communautaires de RDT - Un agenda pour le changement", pour améliorer la cohérence et la transparence de la gestion des programmes de recherche communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot welke maatregelen werd reeds' ->

Date index: 2021-07-26
w