Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot welke therapeutische klassen " (Nederlands → Frans) :

I. Dermatochirurgie 1. Basiskennis o de normale fasen van wondgenezing, alsmede de noodzakelijke voorwaarden die nodig zijn om normale wondgenezing te laten plaatsvinden; o het gebruik van chirurgische instrumenten, anaesthetica, hechtmaterialen, hemostatische toepassingen en agentia, antiseptische technieken, instrument sterilisatie en onderhoud van de steriliteit in de operatiekamer; o het uitvoeren van een preoperatieve beoordeling om te bepalen welke therapeutische modaliteit het meest geschikt is; o het begrijpen en toepassen ...[+++]

I. Dermatochirurgie 1. Connaissances de base o Phases normales de guérison des plaies, y compris les conditions nécessaires pour permettre une guérison normale des plaies; o Utilisation des instruments chirurgicaux, anésthésiques, matériel de suture, applications et agents hémostatiques, techniques antiseptiques, stérilisation des instruments et préservation de la stérilité dans la salle d'opération; o Réalisation d'une évaluation pré-opératoire pour déterminer quelle modalité thérapeutique est la plus appropriée; o Compréhension et application des principes d'anesthésie locale.


Tot slot is het systeem waarmee men met behulp van de eID-kaart toegang kan krijgen tot de hubs om na te gaan of er toestemming werd verleend, welke therapeutische relaties er werden geregistreerd en welke gegevens er werden geraadpleegd, absoluut niet gebruiksvriendelijk.

Enfin, l'accès aux hubs avec l'eID pour consulter l'état d'un consentement, des liens thérapeutiques et de l'historique des accès,manque cruellement de convivialité.


Concreet houdt de maatregel in dat voor de therapeutische klassen van geneesmiddelen waarvoor een vergoedbaar generisch alternatief bestaat, hogere remgeldplafonds toegepast worden.

Concrètement, cette mesure consiste en une application de plafonds plus élevés des tickets modérateurs pour les classes thérapeutiques de médicaments pour lesquelles une alternative générique remboursable existe.


Tabel 9 geeft de evolutie weer van 2002 tot 2006 voor de verschillende therapeutische klassen.

La tableau 9 renseigne l'évolution de 2002 à 2006 des différentes classe thérapeutiques.


Tabel 8 geeft de verdeling weer voor de verschillende therapeutische klassen en de verschillende types voorschrijver.

Le tableau 8 renseigne la répartition des différentes classes thérapeutiques et les différents types de prescripteurs.


De patiënten maken nog veel te weinig gebruik van de mogelijkheid hun therapeutische relaties te raadplegen en correcties aan te brengen via de beveiligde webinterface, wat te wijten zou kunnen zijn aan de gebruiksonvriendelijkheid ervan. a) Hoe wordt er verzekerd en gegarandeerd dat elke raadpleging van het patiëntendossier door een arts traceerbaar is? b) Welke nadere regels bestaan er voor de registratie, de voortzetting of de weigering van een therapeutische relatie? c) In welke mate is de patiënt die zijn toestemming heeft gegeve ...[+++]

La consultation par les patients et la correction de leurs liens thérapeutiques via l'interface web sécurisée reste largement sous-utilisée. Ce qui peut résulter de son caractère peu convivial. a) Comment la traçabilité de chaque accès au dossier du patient par un médecin est-elle assurée et garantie? b) Comment la création, la continuité ou le refus d'un lien thérapeutique sont-ils encadrés? c) Comment évaluez vous la manière dont le patient qui a donné son consentement, maîtrise la portée de son consentement? d) Comment l'évaluation ...[+++]


Daarom heb ik aan het Bureau van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen gevraagd een onderzoek uit te voeren: - naar de klassen van geneesmiddelen die een impact hebben op de huidige budgettaire middelen die niet in verhouding is met hun therapeutische waarde; - naar specifieke geneesmiddelen, waarvoor de terugbetalingsvoorwaarden op basis van argumenten betreffende hun therapeutische meerwaarde en kosteneffectiviteit in aanmerking komen voor een herevaluatie in lijn met evidence based geneeskunde.

C'est pourquoi, j'ai demandé au Bureau de la Commission de remboursement des médicaments d'effectuer une enquête: - sur les classes de médicaments qui ont un impact sur les moyens budgétaires actuels non proportionnel à leur valeur thérapeutique; - sur des médicaments spécifiques dont les conditions de remboursement, sur la base d'arguments concernant leur plus-value thérapeutique et leur rapport coût efficacité, entrent en ligne de compte pour une réévaluation conforméme ...[+++]


Daarom heb ik in december 2015 aan het Bureau van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen gevraagd een onderzoek uit te voeren: - naar de klassen van geneesmiddelen die een impact hebben op de huidige budgettaire middelen die niet in verhouding is met hun therapeutische waarde; - naar specifieke geneesmiddelen, al dan niet onder octrooi, waarvoor de terugbetalingsvoorwaarden op basis van argumenten betreffende hun therapeutische meerwaarde en kosteneffectiviteit in aanmerking komen voor een herevaluatie in lijn met evidence based ...[+++]

C'est pourquoi, j'ai demandé en décembre 2015 au Bureau de la Commission de remboursement des médicaments d'effectuer une enquête: - sur les classes de médicaments qui ont un impact sur les moyens budgétaires actuels non proportionnel à leur valeur thérapeutique; - sur les médicaments spécifiques, sous brevet ou non, pour lesquels les conditions de remboursement peuvent faire l'objet - sur la base d'arguments en matière de plus-value thérapeutique et de rapport coût-efficacité - d'une réévaluation en ligne avec la médecine basée sur ...[+++]


Concreet houdt deze maatregel in dat voor de therapeutische klassen van geneesmiddelen binnen dewelke een vergoedbaar generisch alternatief bestaat, hogere remgeldpiafonds toegepast worden.

Concrètement, la mesure consiste en une application de plafonds plus élevés des tickets modérateurs pour les classes thérapeutiques de médicaments au sein desquelles une alternative générique remboursable existe.


Concreet houdt de maatregel in dat voor de therapeutische klassen van geneesmiddelen waarvoor een vergoedbaar generisch alternatief bestaat, hogere remgeldplafonds toegepast worden.

Concrètement, cette mesure consiste en une application de plafonds plus élevés des tickets modérateurs pour les classes thérapeutiques de médicaments pour lesquelles une alternative générique remboursable existe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot welke therapeutische klassen' ->

Date index: 2022-01-12
w