Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot zes maanden gevangenisstraf veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Nasraoui, advocate en pleitbezorgster van de mensenrechten, werd in juli 1999 tot zes maanden gevangenisstraf met uitstel veroordeeld, nadat ze ervan beschuldigd werd een vergadering te hebben belegd met de leden van de niet toegelaten partij van de Tunesische communistische arbeiders (POCT).

Mme Nasraoui, avocate défenseur des droits de l'homme, a été condamnée à six mois de prison avec sursis en juillet 1999, après avoir été accusée d'avoir arrangé une réunion des membres du parti non-autorisé des ouvriers communistes tunisiens (POCT).


Dit wetsvoorstel is gebaseerd op de Franse wetgeving, die voorziet bij de niet-nakoming van de melding van adreswijziging in een strafsanctie van zes maanden gevangenisstraf en een geldboete van 7 500 euro (artikel 227-6 van de Franse Code pénal).

La présente proposition de loi s'inspire de la législation française, qui prévoit une sanction consistant en six mois d'emprisonnement et en une amende de 7 500 euros en cas de non-respect de l'obligation de notifier son changement d'adresse (article 227-6 du Code pénal français).


Iemand veroordelen tot zes maanden gevangenisstraf echter, of tot het betalen van een bepaalde som, is een echte straf.

Par contre, condamner par exemple à six mois de prison ou au paiement d'une somme est une véritable peine.


De minister merkt op dat de strafsanctie voor de niet-verschijnende getuige zeer zwaar is : acht dagen tot zes maanden gevangenisstraf en 500 tot 10 000 frank geldboete.

Le ministre fait remarquer que la sanction prévue pour le témoin qui ne comparaît pas est fort lourde (8 jours à 6 mois d'emprisonnement et 500 à 10 000 francs d'amende).


De wet van 9 januari 1991 betreffende de uitwissing van veroordelingen en het herstel in eer en rechten in strafzaken wijzigde enkele artikelen uit het Wetboek van Strafvordering, waardoor het toepassingsgebied van de uitwissing uitgebreid werd tot de correctionele veroordelingen van ten hoogste zes maanden gevangenisstraf of boetes van 500 frank, en tot alle geldstraffen in verband met verkeersovertredingen.

La loi du 9 janvier 1991 relative à l'effacement des condamnations et à la réhabilitation en matière pénale a modifié quelques articles du Code d'instruction criminelle, étendant ainsi le champ d'application de l'effacement aux condamnations correctionnelles à des peines de prison de six mois au plus ou à des amendes de 500 francs au plus, ainsi qu'à toutes les peines pécuniaires relatives à des infractions routières.


De Commissie stelt voor een minimumstraf van ten minste zes maanden gevangenisstraf in te voeren voor ernstige delicten die verband houden met de vervaardiging en verspreiding van vals geld.

La Commission propose l’introduction d'une sanction minimale d'au moins six mois de prison pour les cas graves de fabrication et de distribution de monnaie de contrefaçon.


Het voorstel van de Commissie houdt in dat lidstaten voor ernstige gevallen een minimumsanctie van zes maanden gevangenisstraf instellen.

La proposition que la Commission présente aujourd’hui dispose que les États membres infligent une sanction minimale de six mois d’emprisonnement pour les infractions graves.


Zo werden in maart 2011 verscheidene organisatoren tot drie maanden gevangenisstraf veroordeeld, en in 2010 werden twee leden van de Vlaamse afdeling veroordeeld tot zes maanden onvoorwaardelijke gevangenisstraf wegens racistisch geweld.

En effet, plusieurs organisateurs ont déjà été condamnés à trois mois d'emprisonnement en mars 2011 et deux des membres de la section flamande ont été condamnés en 2010 à six mois de prison ferme pour violence raciale.


Op 12 juni 2005 werd Frankrijk door het Hof veroordeeld tot het betalen van een forfaitair bedrag van 20 miljoen euro en (in plaats van de dagelijkse boete) een hernieuwbare boete van 57 761 250 euro voor elke zes maanden dat het land met ingang van die dag zijn verplichtingen niet zou nakomen.

Le 12 juillet 2005, la Cour a invité la France à payer une amende de 20 millions € et elle a remplacé l'astreinte journalière par une astreinte de 57 761 250 € par période de six mois, à compter de la date précitée.


Frankrijk wordt veroordeeld tot een forfaitaire som van 20 000 000 EUR wegens nietnakoming van zijn communautaire verplichtingen op het gebied van de visserij én een dwangsom van 57 761 250 EUR voor iedere zes maanden dat deze verplichtingen niet worden nagekomen.

La France est condamnée à une amende forfaitaire de 20 000 000 euros pour avoir manqué à ses obligations communautaires en matière de pêche et à une astreinte de 57 761 250 euros par semestre supplémentaire au terme duquel elle ne les a pas exécutées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot zes maanden gevangenisstraf veroordeeld' ->

Date index: 2022-03-15
w