Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatregel tot uitwissing van een veroordeling
Uitwisser
Uitwissing
Uitwissing van de veroordeling
Uitwissing van gegevens
Wissen
Wisser

Vertaling van "uitwissing van veroordelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

bulletin des condamnations, transactions et décisions


maatregel tot uitwissing van een veroordeling

mesure d'effacement de condamnation






uitwissing van de veroordeling

effacement de condamnation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 9 januari 1991 betreffende de uitwissing van veroordelingen en het herstel in eer en rechten in strafzaken wijzigde enkele artikelen uit het Wetboek van Strafvordering, waardoor het toepassingsgebied van de uitwissing uitgebreid werd tot de correctionele veroordelingen van ten hoogste zes maanden gevangenisstraf of boetes van 500 frank, en tot alle geldstraffen in verband met verkeersovertredingen.

La loi du 9 janvier 1991 relative à l'effacement des condamnations et à la réhabilitation en matière pénale a modifié quelques articles du Code d'instruction criminelle, étendant ainsi le champ d'application de l'effacement aux condamnations correctionnelles à des peines de prison de six mois au plus ou à des amendes de 500 francs au plus, ainsi qu'à toutes les peines pécuniaires relatives à des infractions routières.


De wet van 9 januari 1991 betreffende de uitwissing van veroordelingen en het herstel in eer en rechten in strafzaken wijzigde enkele artikelen uit het Wetboek van Strafvordering, waardoor het toepassingsgebied van de uitwissing uitgebreid werd tot de correctionele veroordelingen van ten hoogste zes maanden gevangenisstraf of boetes van 500 frank, en tot alle geldstraffen in verband met verkeersovertredingen.

La loi du 9 janvier 1991 relative à l'effacement des condamnations et à la réhabilitation en matière pénale a modifié quelques articles du Code d'instruction criminelle, étendant ainsi le champ d'application de l'effacement aux condamnations correctionnelles à des peines de prison de six mois au plus ou à des amendes de 500 francs au plus, ainsi qu'à toutes les peines pécuniaires relatives à des infractions routières.


Het ontwerp houdt rekening met de lessen die zijn getrokken uit de toepassing van de wet van 9 januari 1991 betreffende de uitwissing van veroordelingen door het begrip uitwissing die dezelfde gevolgen als herstel in eer en rechten had, door het begrip niet-vermelding te vervangen.

Le projet tient compte des leçons tirées de l'application de la loi du 9 janvier 1991 relative à l'effacement des condamnations en remplaçant la notion d'effacement qui avait les mêmes effets que la réhabilitation par la notion de non-mention.


Het ontwerp houdt rekening met de lessen die zijn getrokken uit de toepassing van de wet van 9 januari 1991 betreffende de uitwissing van veroordelingen door het begrip uitwissing die dezelfde gevolgen als herstel in eer en rechten had, door het begrip niet-vermelding te vervangen.

Le projet tient compte des leçons tirées de l'application de la loi du 9 janvier 1991 relative à l'effacement des condamnations en remplaçant la notion d'effacement qui avait les mêmes effets que la réhabilitation par la notion de non-mention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitwissing van veroordelingen na drie jaar vormde ook een hinderpaal voor de regels tot instelling van bijzondere termijnen van meer dan drie jaar in geval van recidive, inzonderheid met betrekking tot verlating van familie of inzake verdovende middelen.

L'effacement des condamnations après trois ans faisait également obstacle aux règles instaurant des délais spéciaux de récidive de plus de trois ans, notamment en matière d'abandon de famille ou de stupéfiants.


Na toepassing van artikel 17 van de wet die de uitwissing van veroordelingen tot politiestraffen bepaalt en artikel 8 dat de toegang van openbare besturen tot het Centraal Strafregister beoogt, worden alleen de beslissingen medegedeeld die voor het door dit besluit gemachtigde bestuur relevant zijn.

C'est ainsi qu'après application de l'article 17 de la loi qui prévoit l'effacement des condamnations à des peines de police, et de l'article 8 qui vise l'accès des administrations publiques au Casier judiciaire central, seules les décisions pertinentes pour l'administration autorisée par le présent arrêté lui seront communiquées.


Krachtens de bestreden bepaling kan evenwel geen annulatieberoep worden ingesteld tegen bijvoorbeeld een weigering van een procureur-generaal om een afschrift te bezorgen van diens circulaire inzake uitwissing van veroordelingen, tegen een weigering van de griffier om aan de rechtzoekende toegang tot de rechter te verlenen of tegen een reglement van de algemene of arrondissementele raad van de Orde van advocaten, terwijl de reglementen van andere ordes wel voor de Raad van State kunnen worden aangevochten.

Cependant, en vertu de la disposition attaquée, un recours en annulation ne peut pas être introduit, par exemple, contre le refus d'un procureur général de délivrer une copie de sa circulaire relative à l'effacement des condamnations, contre le refus d'un greffier de donner au justiciable le droit d'accès au juge ou contre un règlement du conseil général ou du conseil d'arrondissement de l'Ordre des avocats, alors que les règlements des autres ordres peuvent être attaqués devant le Conseil d'Etat.


De verzoekende partij in de zaak nr. 1761 heeft bij de Raad van State een annulatieberoep ingesteld tegen de impliciete weigering van de procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Antwerpen om een afschrift te bezorgen van diens circulaire inzake uitwissing van veroordelingen.

La partie requérante dans l'affaire n° 1761 a introduit un recours en annulation auprès du Conseil d'Etat contre le refus implicite du procureur général près la Cour d'appel d'Anvers de délivrer une copie de sa circulaire relative à l'effacement des condamnations.


A. Bokken (zaak nr. 1761) voert aan dat de bestreden bepaling de afloop van het annulatieberoep beïnvloedt dat hij bij de Raad van State heeft ingesteld tegen de impliciete weigering van de procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Antwerpen om hem een afschrift te bezorgen van een circulaire inzake uitwissing van veroordelingen.

A. Bokken (affaire n° 1761) fait valoir que la disposition attaquée influence le déroulement du recours en annulation qu'il a introduit devant le Conseil d'Etat contre le refus implicite du procureur général près la Cour d'appel d'Anvers de lui fournir une copie d'une circulaire relative à l'effacement des condamnations.


Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van strafvordering met betrekking tot het Centraal Strafregister, de uitwissing van veroordelingen en het herstel in eer en rechten (van mevrouw Sabine de Bethune; Stuk 5-1417/1).

Proposition de loi modifiant le Code d'instruction criminelle, en ce qui concerne le Casier judiciaire, l'effacement de condamnations et la réhabilitation (de Mme Sabine de Bethune ; Doc. 5-1417/1).




Anderen hebben gezocht naar : uitwisser     uitwissing     uitwissing van de veroordeling     uitwissing van gegevens     wissen     wisser     uitwissing van veroordelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwissing van veroordelingen' ->

Date index: 2022-03-14
w