Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot zijn onmiddellijke praktische behoeften » (Néerlandais → Français) :

Artikel 74 maakt het mogelijk tegemoet te komen aan verschillende praktische behoeften door twee lijsten van geneesmiddelen met mekaar te verbinden : de lijst met de vergoedbare farmaceutische specialiteiten en de lijst met ATC codes uitgesloten van forfaitarisering.

L'article 74 permet de répondre à différents besoins pratiques en mettant en relation deux listes de médicaments: celle des spécialités pharmaceutiques remboursables et celle des codes ATC exclus de la forfaitarisation.


De auteur besluit : « Gécamines probeerde de interne desorganisatie die door deze dynamiek was ontstaan, het hoofd te bieden door een dramatische overexploitatie van zijn ertslagen, dit wil zeggen door de toegankelijkheid van de ertsen op lange termijn op te offeren aan de onmiddellijke financiële behoeften.

L'auteur conclut en ces termes : « Gécamines a fait face à la désorganisation interne provoquée par cette dynamique en écrémant dramatiquement ses gisements, c'est-à-dire en sacrifiant au besoin financier immédiat l'accessibilité à long terme du minerai.


De auteur besluit : « Gécamines probeerde de interne desorganisatie die door deze dynamiek was ontstaan, het hoofd te bieden door een dramatische overexploitatie van zijn ertslagen, dit wil zeggen door de toegankelijkheid van de ertsen op lange termijn op te offeren aan de onmiddellijke financiële behoeften.

L'auteur conclut en ces termes : « Gécamines a fait face à la désorganisation interne provoquée par cette dynamique en écrémant dramatiquement ses gisements, c'est-à-dire en sacrifiant au besoin financier immédiat l'accessibilité à long terme du minerai.


30. stelt met vreugde vast dat de EU en de VS in het kader van de EULEX-missie ter bevordering van de rechtsstaat in Kosovo in versterkte mate samenwerken; juicht de Amerikaanse steun voor de dialoog tussen Belgrado en Priština toe, die zich vooral moet blijven richten op de onmiddellijke praktische behoeften van de bevolking, zoals meer reis- en handelsmogelijkheden; waardeert de Amerikaanse steun voor het proces gericht op integratie van alle landen op de westelijke Balkan in de EU;

30. se félicite de constater un renforcement de la coopération Union européenne-États-Unis dans le cadre de la mission "État de droit" menée au Kosovo par EULEX; salue le soutien apporté par les États-Unis au dialogue Belgrade-Priština, qui devrait continuer à cibler les besoins matériels immédiats de la population, comme l'intensification des voyages et des échanges; apprécie que les États-Unis soutiennent le processus d'intégration à l'Union européenne de tous les pays des Balkans occidentaux;


Bovendien hebben de passagiers bij ongeval recht op bijstand om te voorzien in hun onmiddellijke praktische behoeften, inclusief, indien nodig de verstrekking van voedsel en kleding, transport, facilitering van eerste hulp en accommodatie tot 80 EIR per passagier per nacht gedurende maximum twee nachten.

Par ailleurs, les passagers ont droit en cas d'accident à une assistance répondant à leurs besoins concrets immédiats, notamment – le cas échéant – de la nourriture et des vêtements, un mode de transport, la facilitation de la première aide et un logement dont le coût est limité à 80 EUR par nuitée et par passager durant deux nuits au maximum.


Wanneer zich bij het gebruik van een autobus of touringcar een ongeval voordoet, verleent de vervoerder de passagier bijstand met betrekking tot zijn onmiddellijke praktische behoeften naar aanleiding van het ongeval.

En cas d'accident résultant de l'utilisation d'un autobus ou d'un autocar, le transporteur fournit une assistance portant sur les besoins concrets immédiats des passagers suite à l'accident.


Onmiddellijke praktische behoeften van de passagier

Besoins concrets immédiats des passagers


(8) De passagier moet, bij een ongeval met een autobus of touringcar, behalve op vergoeding bij overlijden of letsel of bij verlies of beschadiging van bagage , overeenkomstig het toepasselijke nationale recht, recht hebben op bijstand met betrekking tot zijn onmiddellijke praktische behoeften na een ongeval.

(8) Outre l'indemnisation prévue par le droit national applicable en cas de décès ou de lésion corporelle ou en cas de perte ou de détérioration de bagages résultant de l'utilisation d'un autobus ou autocar, les passagers devraient pouvoir bénéficier d'une assistance répondant à leurs besoins concrets immédiats suite à un accident.


Een evaluatie kan immers ook onder een andere vorm dan een rapport gebeuren, zoals een “hot debriefing” onmiddellijk na de oefening, via de informatiedagen “Lessons Learend” die het Crisiscentrum regelmatig organiseert of via een onmiddellijke aanpassing van de bestaande procedures of het uitwerken van praktische hulpmiddelen.

En effet, une évaluation peut aussi se faire sous une autre forme qu’un rapport, comme un « hot débriefing » immédiatement après l’exercice, via des journées d’informations « Lessons Learned » que le Centre de Crise organise régulièrement ou via une adaptation directe des procédures existantes ou l’élaboration d’outils pratiques.


In dat strikt gedefinieerde kader onderzoek ik samen met mijn administratie hoe we de wettelijke voorschriften zo goed mogelijk kunnen respecteren, met inachtneming van het proportionaliteitsprincipe en zonder de praktische behoeften uit het oog te verliezen.

C'est dans ce cadre strictement défini que mon administration et moi-même examinons la meilleure manière de respecter le prescrit légal, conformément au principe de proportionnalité sur lequel celui-ci repose et avec le souci permanent de répondre aux réalités de terrain.


w