Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totaal te vergunnen mestproductie komt maximaal " (Nederlands → Frans) :

3° de totaal te vergunnen mestproductie komt maximaal overeen met de vergunde mestproductie berekend op basis van het aantal dieren waarvoor een of meerdere geldige overeenkomsten zoals bedoeld onder 2° met de Vlaamse administratie, het openbaar bestuur of de erkende terreinbeherende natuurvereniging kan voorgelegd worden.

3° la production totale d'engrais à autoriser correspond au maximum à la production d'engrais autorisée, calculée sur la base du nombre d'animaux pour lesquels un ou plusieurs accords valables, tels que visés au point 2°, conclus avec l'administration flamande, l'administration publique ou l'association de défense de la nature agréée pour la gestion de terrains peuvent être soumis.


De betrokkenen zijn dan vrijgesteld van zowel controles en sancties op het gebied van de randvoorwaarden als vergroening (Uit de effectbeoordeling blijkt dat ongeveer een derde van de landbouwbedrijven die GLB-financiering aanvragen, maximaal 3 hectare groot zijn – in totaal komt dit neer op slechts 3 % van de totale landbouwoppervlakte in de EU-27). De totale kosten voor de regeling voor kleine landbouwers mogen niet meer bedragen dan 10 % van de nati ...[+++]

Les participants ne feront pas l'objet de contrôles ni de sanctions en ce qui concerne la conditionnalité et seront dispensés de l'écologisation (D'après l'analyse d'impact, environ un tiers des exploitations demandant un financement au titre de la PAC ont une superficie maximale de 3 ha, mais cela ne représente que 3 % de la superficie agricole totale de l'UE-27). Le coût total du régime des petits agriculteurs ne peut pas être supérieur à 10 % de l'enveloppe nationale, sauf dans le cas où un État membre décide de garantir que les pe ...[+++]


De deelnemers aan deze regeling krijgen minder stringente voorschriften in het kader van de randvoorwaarden opgelegd en worden vrijgesteld van de vergroening (Uit de effectbeoordeling blijkt dat gemiddeld een derde van de landbouwbedrijven die GLB‑financiering aanvragen, maximaal 3 hectare groot zijn – in totaal komt dit neer op slechts 3 % van de totale landbouwoppervlakte in de EU‑27). De regeling voor kleinschalige landbouwers mag niet meer kosten d ...[+++]

Les participants devront répondre à des exigences moins sévères en matière de conditionnalité et ne seront pas contraints de rendre leurs pratiques plus écologiques (D'après l'analyse d'impact, environ un tiers des exploitations demandant un financement au titre de la PAC ont une superficie maximale de 3 ha, mais cela ne représente que 3 % de la superficie agricole totale de l'UE-27). Le coût total du régime des petits exploitants ne peut dépasser 10 % de l'enveloppe nationale et le niveau de paiement sera adapté le cas échéant.


Art. 13. § 1. Voor de financiering van de voorbereiding van topsporters aan Olympische Spelen, Paralympische Spelen, Europese Jeugd Olympische dagen (EYOD) en Wereldspelen komt het Bloso jaarlijks voor een totaal bedrag van maximaal 175.000 euro (honderdvijfenzeventigduizend euro) tegemoet in de door de sportfederaties gedragen kosten.

Art. 13. § 1. Pour le financement de la préparation de sportifs de haut niveau aux Jeux olympiques, aux Jeux paralympiques, aux Journées olympiques pour la Jeunesse européenne (EYOD) et aux Jeux mondiaux, le Bloso intervient annuellement dans les frais supportés par les fédérations sportives, à concurrence d'un montant total de 175.000 euros (cent septante-cinq mille euros) au maximum.


Voor de financiering van de voorbereiding en deelname van topsporters aan Olympische Spelen, Paralympische Spelen, Europese Jeugd Olympische dagen (EYOD) en Wereldspelen komt het Bloso in een niet-Olympisch jaar voor een totaal bedrag van maximaal 400.000 euro (vierhonderdduizend euro) tegemoet in de hiervoor door het BOIC gedragen kosten.

Pour le financement de la préparation et la participation de sportifs de haut niveau aux Jeux olympiques, aux Jeux paralympiques, aux Journées olympiques pour la Jeunesse européenne (EYOD) et aux Jeux mondiaux, le Bloso intervient dans une année non olympique dans les frais supportés par le COIB, à concurrence d'un montant total de 400.000 euros (quatre cent mille euros) au maximum.


28. is van mening dat de activiteiten van het Europees landbouwfonds zich ook moeten uitstrekken tot de bevordering van energietoepassingen voor biomassa en dat het maximaal toegestane areaal dat voor garantiesteun ten behoeve van dergelijke teelten in aanmerking komt, moet worden uitgebreid tot in totaal 1,5 miljoen hectare;

28. estime que les activités du Fonds agricole européen doivent s'étendre à la promotion des applications énergétiques de la biomasse et qu'il y a lieu de porter à plus de 1,5 million d'ha la superficie maximale garantie au titre du régime d'aide pour ce type de production;


QMA(T) = Maximaal toegelaten restgehalte van de stof in het materiaal of voorwerp als totaal van de aangegeven stof(fen) of deel daarvan, uitgedrukt in mg per 6 dm van het oppervlakdat met het voedingsmiddel in aanraking komt.

QMS(T) = quantité maximale permise de substance « résiduelle » dans le matériau ou l'objet exprimée en mg du total du groupement ou de la ou des substances indiquées par 6 dm de la surface en contact avec les denrées alimentaires.


QMA(T) : Maximaal toegelaten restgehalte van de stof in het materiaal of voorwerp als totaal van de aangegeven stof(fen) of deel daarvan, uitgedrukt in mg per 6 dm van het oppervlak dat met het voedingsmiddel in aanraking komt.

QMA(T) : Quantité maximale permise de substance « résiduelle » dans le matériau ou l'objet exprimée en mg du total du groupement ou de la (des) substance(s) indiquée(s) par 6 dm de surface en contact avec les denrées alimentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totaal te vergunnen mestproductie komt maximaal' ->

Date index: 2021-12-12
w