Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen van de vrede
Herstellen van de vrede
Minnelijk
Minnelijke aanzuiveringsregeling
Minnelijke rangregeling
Minnelijke schikking
Tot een minnelijke schikking komen
Totstandbrenging van de vrede
Vredesproces

Vertaling van "totstandbrenging van minnelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitengerechtelijke en minnelijke schikking tussen de hypothecaire schuldenaar en zijn bevoorrechte schuldeisers betreffend de rangregeling voor de verdeling van de opbrengst van de verkoop van het met hypotheek bezwaarde erf | minnelijke rangregeling

ordre amiable | ordre consensuel | ordre conventionnel


Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte

Accord sur la création d'un espace aérien commun européen




minnelijke aanzuiveringsregeling

plan de règlement amiable






totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De totstandbrenging van minnelijke schikkingen wordt bijgevolg aangemoedigd, aangezien dergelijke schikkingen bijzonder nuttig kunnen zijn in de repetitieve zaken en in de andere zaken die geen beginselkwestie of wijziging van het nationaal recht onderstellen.

La conclusion de règlements amiables est par conséquent favorisée, de tels règlements pouvant être particulièrement utiles dans les affaires répétitives et dans les autres affaires ne soulevant pas une question de principe ou de modification du droit interne.


De totstandbrenging van minnelijke schikkingen wordt bijgevolg aangemoedigd, aangezien dergelijke schikkingen bijzonder nuttig kunnen zijn in de repetitieve zaken en in de andere zaken die geen beginselkwestie of wijziging van het nationaal recht onderstellen.

La conclusion de règlements amiables est par conséquent favorisée, de tels règlements pouvant être particulièrement utiles dans les affaires répétitives et dans les autres affaires ne soulevant pas une question de principe ou de modification du droit interne.


Onderhandelingen met het oog op de totstandbrenging van een minnelijke schikking kunnen worden « geleid » of aangemoedigd door een rechter (bijgestaan door de griffie van het Hof).

Les négociations en vue de parvenir à un règlement amiable pourront être « guidées », ou même encouragées, par un juge (avec l'assistance du greffe de la Cour).


De stukken betreffende de onderhandelingen gevoerd met het oog op de totstandbrenging van een minnelijke schikking, zijn vertrouwelijk (zie art. 38, paragraaf 2 en art. 40, paragraaf 2).

Les documents relatifs aux négociations en vue d'un règlement à l'amiable resteront confidentiels (voir art. 38, paragraphe 2; voir également art. 40, paragraphe 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. Het reglement moet aan de nieuwe structuur worden aangepast en inzonderheid in verband met de volgende punten worden aangevuld : de taak van de griffier, de taken van de voltallige vergadering, de instelling en samenstelling van de Grote Kamer, van de Kamers en de comités, de procedure inzake ontvankelijkheid van de verzoeken en die betreffende onderhandelingen met het oog op de totstandbrenging van een minnelijke schikking.

70. Le règlement devra être adapté à la nouvelle structure et, en particulier, être complété sur les points suivants : le rôle du greffe, les fonctions de la Cour plénière, la constitution et la composition de la Grande Chambre, des Chambres et des comités, la procédure relative aux questions de recevabilité et la procédure concernant les négociations en vue d'un règlement à l'amiable.


De Commissie of een bevoegde nationale instantie kan het Comité inschakelen opdat het helpt bij de totstandbrenging van een minnelijke schikking van een grensoverschrijdend geschil.

Il peut être saisi par la Commission ou par une autorité nationale compétente pour aider au règlement amiable de tout litige transfrontalier.


De Commissie of een nationale regelgevende instantie kan het Comité adiëren opdat het helpt bij de totstandbrenging van een minnelijke schikking van een grensoverschrijdend geschil.

Il peut être saisi par la Commission ou par un régulateur national pour aider au règlement amiable de tout litige transfrontalier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totstandbrenging van minnelijke' ->

Date index: 2024-02-26
w