Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Conflict tussen etnische groeperingen
Een alibi trachten te bewijzen
Etnisch conflict
Gewapend conflict
Intern gewapend conflict
Niet-internationaal gewapend conflict
Oorlog
Postconflictverzoening
Stammenoorlog
Verzoening na conflict
Verzoening na een conflict

Vertaling van "trachten hun conflict " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]




intern gewapend conflict | niet-internationaal gewapend conflict

conflit interne


postconflictverzoening | verzoening na conflict | verzoening na een conflict

réconciliation après un conflit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(g) wordt verstaan onder "procedure voor alternatieve geschillenbeslechting" (hierna "de ADR-procedure" genoemd): een procedure voor de buitengerechtelijke beslechting van een geschil waarbij de betrokken partijen trachten hun conflict te beslechten door tussenkomst van een geschillenbeslechtingsentiteit die een beslissing neemt die bindend of niet-bindend is voor de partijen, of die partijen bijeenbrengt teneinde een wederzijds aanvaardbare overeenkomst te bereiken;

(g) "procédure de règlement extrajudiciaire des litiges" (ci-après "procédure de REL"): procédure de règlement d’un litige par laquelle les parties impliquées tentent de résoudre leur différend en faisant intervenir un organe de règlement des litiges qui adopte une décision contraignante ou non contraignante pour les parties ou réunit les parties pour parvenir à un accord mutuellement acceptable.


98. wijst erop dat de Europese Unie en de lidstaten immigratie moeten blijven incorporeren in de ontwikkelingssamenwerking en dat zij sterker gebruik moeten maken van de partnerschapsovereenkomsten om met de landen van herkomst en de doorreislanden tot nauwere samenwerking te komen wat betreft de bestrijding van mensenhandel, clandestiene immigratie, herstel van familiebanden, terugkeer en overname in het kader van het regelmatig overleg tussen de Europese Unie en bedoelde landen en van het optreden van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO); roept op tot solidariteit met derde landen die zich dichtbij landen bevinden waar een burgerconflict heerst en ...[+++]

98. rappelle que l'Union européenne et les États membres devraient continuer à intégrer l'immigration dans la coopération au développement, à intensifier leurs accords de partenariat afin de promouvoir leur collaboration avec les pays tiers d'origine et de transit en matière de lutte contre la traite d'êtres humains, d'immigration irrégulière, de restauration des liens familiaux, de retour et de réadmission, dans le cadre des dialogues réguliers que l'Union européenne mène avec ces États et de l'action du Service européen pour l'action extérieure (SEAE); invite à se montrer solidaires des pays tiers qui accueillent des réfugiés fuyant l ...[+++]


4. Overeenkomstig Richtlijn 2008/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2008 betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken, kunnen de Commissie en de deelnemers, indien een klacht niet bevredigend kan worden afgehandeld door middel van de in lid 1 bedoelde klachtenprocedure, overeenkomen om te trachten een oplossing voor het conflict te vinden door middel van bemiddeling overeenkomstig een bemiddelingscentrumprocedure.

4. Selon la directive 2008/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale, lorsqu'une plainte ne peut trouver de solution satisfaisante par le truchement de la procédure de recours visée au paragraphe 1, la Commission européenne et les participants peuvent décider d'un commun accord de tenter de résoudre le litige en recourant à un processus de médiation conformément à une procédure du type du centre de médiation.


De Raad is niet op de hoogte van het feit dat Egypte een specifiek plan zou hebben voorgesteld om te trachten het conflict in Soedan op te lossen.

Le Conseil n’a pas connaissance que l’Égypte ait proposé un plan spécifique pour tenter de résoudre le conflit au Soudan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk een onderscheid te maken tussen illegale migranten (economische migranten die de EU-grenzen illegaal trachten te overschrijden), vluchtelingen of personen die asiel kunnen aanvragen, en tijdelijk ontheemden (zoals buitenlandse werknemers die als gevolg van het conflict Libië hebben verlaten en naar hun land van herkomst willen terugkeren).

Il importe d'établir une distinction entre les migrants irréguliers (migrants économiques tentant de franchir les frontières de l'UE illégalement), les réfugiés ou les personnes susceptibles de demander l'asile, et les personnes temporairement déplacées (comme les étrangers travaillant en Libye, chassés du pays par le conflit et souhaitant rentrer dans leur pays d'origine).


M. overwegende dat de Afrikaanse Unie een zeer positieve rol heeft gespeeld door te trachten een eind aan het conflict te maken, en een wapenstilstandsovereenkomst en een overeenkomst inzake humanitaire kwesties te bereiken die nog altijd moet worden ondertekend,

M. considérant que l'Union africaine a joué un rôle très positif en s'efforçant de mettre un terme au conflit, et en obtenant un accord de cessez-le-feu et un accord sur les aspects humanitaires, qui doit encore être signé,


De Europese Unie dringt er bij alle partijen op aan, met verdubbelde inzet te trachten om via onderhandelingen een vreedzame oplossing voor het huidige conflict te vinden, en een stabiele en duurzame ontwikkeling in Nepal te bevorderen.

L'Union européenne engage toutes les parties à redoubler d'efforts pour trouver une solution négociée et pacifique au conflit actuel, afin de favoriser un développement stable et durable au Népal.


Buchanan en Harbel behoren tot de enige "veilige" gebieden voor de mensen die het conflict trachten te ontvluchten. Tezamen verlenen deze beide toevluchtgebieden onderdak aan ongeveer 115.000 mensen.

Buchanan et Harbel figurent parmi les seules régions "sûres" pour les populations en fuite et abritent, à elles deux, quelque 115 000 personnes.


In het bijzonder trachten kwetsbare staten en staten die net een conflict achter de rug hebben hierbij te betrekken.

En particulier, chercher à associer les États fragiles et ceux sortant d'un conflit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trachten hun conflict' ->

Date index: 2024-08-14
w