Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische geschiedenis
Docent geschiedenis hoger onderwijs
Docent geschiedenis secundair onderwijs
Docente geschiedenis hoger onderwijs
Gebruiken en tradities
Geschiedenis
Geschiedenis van de landbouw
Hedendaagse geschiedenis
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
Lector geschiedenis
Leerkracht geschiedenis secundair onderwijs
Leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs
Nieuwste geschiedenis
Onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs
Parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Tegenwoordige tijd
Traditie

Traduction de «tradities en geschiedenis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles




docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs

professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]


lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs

enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire


gebruiken en tradities [ traditie ]

coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]


agrarische geschiedenis | geschiedenis van de landbouw

histoire de l'agriculture


Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

Musées royaux d'Art et d'Histoire


gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten

traditions constitutionnelles communes aux Etats membres


parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie

intergroupe Art de vivre et tradition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VERLANGEND de solidariteit tussen hun volkeren te verdiepen met inachtneming van hun geschiedenis, cultuur en tradities,

DÉSIREUX d'approfondir la solidarité entre leurs peuples dans le respect de leur histoire, de leur culture et de leurs traditions,


Naast het EVRM zijn onze nationale grondwetten telkens het resultaat van onze geschiedenis, onze tradities en ook onze compromissen.

À côté de la CEDH, les constitutions nationales sont le résultat de nos histoires, de nos traditions, de nos compromis aussi.


VERLANGEND de solidariteit tussen hun volkeren te verdiepen met inachtneming van hun geschiedenis, cultuur en tradities,

DÉSIREUX d'approfondir la solidarité entre leurs peuples dans le respect de leur histoire, de leur culture et de leurs traditions,


VERLANGEND de solidariteit tussen hun volkeren te verdiepen met inachtneming van hun geschiedenis, cultuur en tradities,

DÉSIREUX d'approfondir la solidarité entre leurs peuples dans le respect de leur histoire, de leur culture et de leurs traditions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een jonge en vitale natie met een lange, trotse traditie en geschiedenis.

C’est une nation jeune et dynamique qui possède une tradition et une histoire longues dont elle est fière.


Ik weet niet of de Chinese autoriteiten vandaag de dag in staat zijn het idee te accepteren dat de huidige Chinese staat niet alleen gestoeld is op de tradities en de geschiedenis van het Chinese rijk, maar ook op de tradities en geschiedenis van andere volkeren.

Je ne suis pas sûr que les autorités chinoises soient capables aujourd’hui d’accepter l’idée que l’État chinois actuel est construit non seulement sur les traditions et l’histoire de l’empire chinois, mais également sur les traditions et l’histoire d’autres peuples.


Moet het een elitaire school zijn of een universele, die iedereen een strikte vorm en vast curriculum voorschrijft? Of moet het een school zijn waar ruimte is voor bepaalde stromingen en die rekening houdt met nationale en regionale tradities, waar kennis en respect voor de eigen tradities, cultuur, geschiedenis, godsdienst en taal wordt bijgebracht, evenals een open houding ten aanzien van de cultuur van andere volkeren middels me ...[+++]

Doit-elle imposer ses propres style et programme à tous les élèves ou doit-elle adopter une ligne de conduite générale, mais prendre en considération les diverses traditions nationales et régionales? Doit-elle apprendre aux élèves à apprécier et respecter leurs propres traditions, culture, histoire, religion et langue, ou doit-elle enseigner l’ouverture aux autres cultures par le multilinguisme et le respect du monde dans sa globalité?


Kazachstan telt 16 miljoen inwoners, meer dan 100 etnische groepen en godsdiensten en heeft een andere traditie en geschiedenis dan ons. Toch hebben de politici en de bevolking van dit land de sterke wens om dichter tot Europa te komen.

Avec une population de 16 millions d'habitants représentant plus de 100 groupes ethniques différents et une profusion de religions, le Kazakhstan est distant de nous par ses traditions et son histoire et, pourtant, la politique de ce pays et les aspirations du peuple kazakh manifestent un réel désir de rapprochement avec l'Europe.


VERLANGEND de solidariteit tussen hun volkeren te verdiepen met inachtneming van hun geschiedenis, cultuur en tradities,

DÉSIREUX d'approfondir la solidarité entre leurs peuples dans le respect de leur histoire, de leur culture et de leurs traditions,


President Chatami zelf stelt dat het Iraanse volk op grond van zijn traditie en geschiedenis niet tegen de religieuze staat zou beslissen.

Le président Khatami part lui-même de l'idée que le peuple iranien, à la lumière de ses traditions et de son histoire, ne prendrait pas position contre un État religieux.


w