Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditionele methoden buiten spel komen » (Néerlandais → Français) :

80. stelt vast dat de Arabische Lente heeft aangetoond dat door de nieuwe wereldwijde informatie- en communicatiearchitectuur niet alleen nieuwe kanalen voor de vrijheid van meningsuiting ontstaan, maar ook nieuwe vormen van politieke mobilisatie mogelijk worden, waardoor traditionele methoden buiten spel komen te staan; wijst er in dit verband op dat plattelandsgebieden vaak in onvoldoende mate op moderne communicatietechnologieën zijn aangesloten; roept de instellingen van de EU en de lidstaten op om het positieve potentieel van de nieuwe technologie in het buitenlands beleid van de EU te benutten en daarbij te benadrukken dat financ ...[+++]

80. note que le printemps arabe a montré à quel point la nouvelle architecture mondiale de l'information et de la communication ne consiste pas seulement à créer de nouveaux canaux pour la liberté d'expression, mais également à permettre de nouvelles formes de mobilisation politique qui contournent les méthodes traditionnelles; souligne, dans ce contexte, que les zones rurales sont souvent connectées de manièr ...[+++]


74. stelt vast dat de Arabische Lente heeft aangetoond dat door de nieuwe wereldwijde informatie- en communicatiearchitectuur niet alleen nieuwe kanalen voor de vrijheid van meningsuiting ontstaan, maar ook nieuwe vormen van politieke mobilisatie mogelijk worden, waardoor traditionele methoden buiten spel komen te staan; wijst er in dit verband op dat plattelandsgebieden vaak in onvoldoende mate op moderne communicatietechnologieën zijn aangesloten; roept de instellingen van de EU en de lidstaten op om het positieve potentieel van de nieuwe technologie in het buitenlands beleid van de EU te benutten en daarbij te benadrukken dat financ ...[+++]

74. note que le printemps arabe a montré à quel point la nouvelle architecture mondiale de l'information et de la communication ne consiste pas seulement à créer de nouveaux canaux pour la liberté d'expression, mais également à permettre de nouvelles formes de mobilisation politique qui contournent les méthodes traditionnelles; souligne, dans ce contexte, que les zones rurales sont souvent connectées de manièr ...[+++]


80. stelt vast dat de Arabische Lente heeft aangetoond dat door de nieuwe wereldwijde informatie- en communicatiearchitectuur niet alleen nieuwe kanalen voor de vrijheid van meningsuiting ontstaan, maar ook nieuwe vormen van politieke mobilisatie mogelijk worden, waardoor traditionele methoden buiten spel komen te staan; wijst er in dit verband op dat plattelandsgebieden vaak in onvoldoende mate op moderne communicatietechnologieën zijn aangesloten; roept de instellingen van de EU en de lidstaten op om het positieve potentieel van de nieuwe technologie in het buitenlands beleid van de EU te benutten en daarbij te benadrukken dat financ ...[+++]

80. note que le printemps arabe a montré à quel point la nouvelle architecture mondiale de l'information et de la communication ne consiste pas seulement à créer de nouveaux canaux pour la liberté d'expression, mais également à permettre de nouvelles formes de mobilisation politique qui contournent les méthodes traditionnelles; souligne, dans ce contexte, que les zones rurales sont souvent connectées de manièr ...[+++]


De bijdrage aan strategieën voor levenslang leren die van de universiteiten verwacht wordt, vergt voorts dat zij geleidelijk aan de voorwaarden voor toegang tot het onderricht bijstellen (met name door betere erkenning van vaardigheden die ook buiten de universiteit en buiten formele opleidingen zijn verworven teneinde ook mensen die niet via het hoger secundair onderwijs naar de universiteit komen, toegang te geven); dat zij zich meer openstellen voor het bedrijfsleven; dat zij de dienstverlening aan de studenten verbeteren; en da ...[+++]

La contribution attendue des universités aux stratégies d'éducation et de formation tout au long de la vie les conduit par ailleurs à diversifier progressivement les conditions d'accès à leur enseignement (notamment pour pouvoir accueillir ceux qui n'ont pas terminé l'enseignement secondaire, grâce à une meilleure reconnaissance des compétences qu'ils ont acquises, y compris hors de l'université et hors de l'éducation formelle), à s'ouvrir davantage aux monde du travail, à améliorer les services aux étudiants et à diversifier leur offre de formation, en termes de publics, de programmes et de méthodes ...[+++]


De heer Boutmans merkt op dat de regering met de nauwkeurige opsomming van de graden van de ambtenaren die voor de overplaatsing naar de gerechtelijke politie in aanmerking komen, op bijna achterbakse wijze de heer Vermeulen, de vroegere taaladjunct van de administrateur-generaal en nu adviseur bij het ministerie van Justitie, buiten spel zet.

M. Boutmans fait observer qu'en énumérant précisément les grades des agents concernés par le transfert à la police judiciaire, le Gouvernement exclut pour ainsi dire à la dérobée M. Vermeulen, l'ancien adjoint linguistique de l'administrateur général, aujourd'hui conseiller au ministère de la Justice.


De nieuwe diensten die worden aangeboden (de « toepassingen ») versterken of liggen aan de basis van nieuwe vormen van arbeidsverdeling en arbeidsorganisatie (delocatie, telewerken, flexibiliteit binnen en buiten het bedrijf,...). Traditionele domeinen van de openbare dienstverlening zoals het onderwijs, overwegen nadrukkelijk die nieuwe mogelijkheden aan te wenden om die activiteiten over te hevelen naar privé-operatoren, zodat de kosten niet meer ten laste komen van de sc ...[+++]

Les nouveaux services offerts (« les applications ») renforcent ou créent de nouvelles répartitions et formes d'organisation du travail (délocalisations, télétravail, formes de flexibilité externe et interne à l'entreprise,. . ) de même qu'il est explicitement envisagé dans des domaines traditionnels de service public, comme celui de l'éducation, d'utiliser ces nouvelles possibilités pour transférer ces activités vers des opérateurs privés et soulager d'autant les finances publiques (p. 96).


De nieuwe diensten die worden aangeboden (de « toepassingen ») versterken of liggen aan de basis van nieuwe vormen van arbeidsverdeling en arbeidsorganisatie (delocatie, telewerken, flexibiliteit binnen en buiten het bedrijf,.). Traditionele domeinen van de openbare dienstverlening zoals het onderwijs, overwegen nadrukkelijk die nieuwe mogelijkheden aan te wenden om die activiteiten over te hevelen naar privé-operatoren, zodat de kosten niet meer ten laste komen van de sc ...[+++]

Les nouveaux services offerts (« les applications ») renforcent ou créent de nouvelles répartitions et formes d'organisation du travail (délocalisations, télétravail, formes de flexibilité externe et interne à l'entreprise,..) de même qu'il est explicitement envisagé dans des domaines traditionnels de service public, comme celui de l'éducation, d'utiliser ces nouvelles possibilités pour transférer ces activités vers des opérateurs privés et soulager d'autant les finances publiques (p. 96).


De deelname van alle kinderen aan spel, recreatie, sport en culturele activiteiten ondersteunen — De invloed van kinderen op hun eigen welzijn en hun veerkracht voor het te boven komen van tegenspoed erkennen, met name door hen kansen te bieden om deel te nemen aan informele leeractiviteiten die buitenshuis en buiten de normale schooltijd plaatsvinden:

Encourager la participation de tous les enfants à des activités ludiques, récréatives, sportives et culturelles – Reconnaître la faculté des enfants à agir sur leur propre bien-être et à surmonter les situations difficiles (résilience), notamment en leur donnant des occasions de participer à des activités d’apprentissage informel en dehors de leur foyer et des heures scolaires.


Het lijkt erop dat naarmate het Europese veiligheids- en defensiebeleid meer vorm krijgt de Commissie en het Parlement meer buiten spel komen te staan.

Manifestement, au fur et à mesure que la politique européenne de sécurité et de défense prend forme, la Commission et le Parlement sont de moins en moins impliqués.


I. overwegende dat de nieuwe technologieën aanzienlijke nieuwe pedagogische voordelen en mogelijkheden bieden die de tekortkomingen van de traditionele onderwijsmethoden kunnen verhelpen, maar dat erop moet worden toegezien dat ze op zodanige wijze worden gebruikt dat ze de traditionele methoden aanvullen, zonder ermee in conflict te komen,

I. considérant que les nouvelles technologies présentent de nombreuses qualités et des vertus pédagogiques inédites qui peuvent permettre de pallier les lacunes des méthodes d'apprentissage traditionnelles ; et considérant que l'usage qu'il en est fait doit se faire en complément de ces méthodes traditionnelles et non entrer en conflit avec elles,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionele methoden buiten spel komen' ->

Date index: 2021-05-03
w