Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditionele praktijken zoals » (Néerlandais → Français) :

De vzw Intact is een juridisch steunpunt op het gebied van vrouwelijke genitale verminking (VGV) en andere schadelijke traditionele praktijken, zoals gedwongen huwelijken of kinderhuwelijken.

L'ASBL Intact est un point d'appui juridique dans le cadre des mutilations génitales féminines (MGF) et d'autres pratiques traditionnelles néfastes comme les mariages forcés ou précoces.


— familiaal geweld (inclusief verkrachting, partnergeweld, en schadelijke traditionele praktijken zoals genitale verminking van vrouwen, eergerelateerde misdaden of geweld in verband met de bruidsschat);

— la violence familiale (y compris le viol, la violence entre partenaires et les pratiques traditionnelles nuisibles telles que les mutilations génitales féminines, le crime d'honneur ou les violences liées à la dot);


5. Het Adviescomité raadt aan de informatie- en vormingsbehoeften aan te pakken binnen het algemeen kader van andere schadelijke traditionele praktijken zoals vrouwenverminking, kindhuwelijken en eergerelateerd geweld.

5. Le Comité d'avis conseille de déterminer les besoins en matière d'information et de formation dans le cadre général des autres pratiques traditionnelles néfastes, telles que les mutilations génitales féminines, les mariages d'enfants et la violence liée à l'honneur.


Het is nuttig de informatie- en vormingsbehoeften aan te pakken binnen het algemeen kader van andere schadelijke traditionele praktijken zoals vrouwenverminking, kindhuwelijken en eergerelateerd geweld.

Il serait utile à cet effet de situer les besoins en matière d'information et de formation dans le cadre général d'autres pratiques traditionnelles néfastes, telles que les mutilations génitales féminines, les mariages d'enfants et la violence liée à l'honneur.


6. Het Adviescomité raadt aan de informatie- en vormingsbehoeften aan te pakken binnen het algemeen kader van andere schadelijke traditionele praktijken zoals vrouwenverminking, kindhuwelijken en eergerelateerd geweld.

6. Le Comité d'avis conseille de déterminer les besoins en matière d'information et de formation dans le cadre général des autres pratiques traditionnelles néfastes, telles que les mutilations génitales féminines, les mariages d'enfants et la violence liée à l'honneur.


De strijd tegen schadelijke traditionele praktijken zoals vrouwelijke genitale verminking (VGV), maar ook algemener de strijd tegen elke vorm van geweld op basis van het geslacht kadert in ons beleid op gebied van gelijke rechten en kansen voor vrouwen en mannen, op het gebeid van kinderrechten en inzake gezondheidszorg en reproductieve en seksuele rechten.

La lutte contre les pratiques traditionnelles néfastes, telles que les Mutilations génitales féminines, et plus généralement la lutte contre toutes les formes de violences basées sur le genre s’inscrit dans notre politique en matière d’égalité des droits et des chances entre les hommes et les femmes, notre stratégie relative aux droits de l’enfant, et notre politique ayant trait à la santé et aux droits reproductifs et sexuels.


De traditionele aanduidingen en de facultatieve kwaliteitsaanduidingen worden uitsluitend in de in de aanvraag gebruikte taal en voor de in de aanvraag vermelde categorieën producten beschermd tegen : 1° elk wederrechtelijk gebruik van de beschermde aanduiding, zelfs wanneer ze vergezeld gaat van een formulering waarin een woord zoals "genre", "type", "methode", "op de wijze van", "imitatie", "smaak" of een andere soortgelijke term voorkomt; 2° elke andere valse of misleidende aanduiding met betrekking tot de aard, de kenmerken of de wezenlijke hoedanigh ...[+++]

Les mentions traditionnelles et les mentions de qualité facultative sont protégées, uniquement dans la langue et pour les catégories de produits indiquées dans la demande, contre : 1° toute usurpation de la mention protégée, y compris lorsque cette dernière est accompagnée d'une expression telle que "genre", "type", "méthode", "façon", "imitation", "goût", "manière" ou d'une expression similaire; 2° toute autre indication fausse ou trompeuse quant à la nature, aux caractéristiques ou aux qualités essentielles du produit figurant sur le conditionnement ou l'emballage, sur la publicité ou sur des documents afférents au produit concerné; 3° to ...[+++]


Het gaat hierbij onder meer om de slachtoffers van schadelijke traditionele praktijken zoals genitale verminking van vrouwen en meisjes, het doden van meisjesbaby's en prenatale geslachtskeuze, alsook van huiselijk geweld, dat een van de meest voorkomende en minst zichtbare vormen van geweld tegen vrouwen is.

Je pense notamment aux femmes et aux filles concernées par les pratiques traditionnelles préjudiciables que sont les mutilations génitales, l'infanticide féminin et la sélection prénatale en fonction du sexe du fœtus, ainsi qu'aux victimes de violence domestique, qui est l'une des formes les plus courantes et les moins visibles de la violence à l'égard des femmes.


42. verklaart dat geweld tegen minderjarigen, in welke vorm en in welke context dan ook, inclusief thuis, niet te rechtvaardigen is en moet worden veroordeeld; wenst derhalve dat in de Gemeenschap een verbod wordt ingesteld op alle vormen van geweld, seksueel misbruik, vernederende bestraffing en schadelijke traditionele praktijken; veroordeelt elke vorm van geweld tegen kinderen, waaronder lichamelijk, psychisch en seksueel geweld zoals marteling, kindermishandeling en -uitbuiting, ontvoering, smokkel of handel in kinderen en hun organen, huiselijk geweld, kinderpornografie, kinderprostitutie, pedofilie, seksuele uitbuiting en schadelijke traditionele praktijken zoals genitale ...[+++]

42. affirme que la violence contre les mineurs, sous toutes ses formes et dans quelque cadre que ce soit, y compris au domicile, est injustifiable et que toute violence doit être condamnée; demande par conséquent une législation de la Communauté qui interdise toute forme de violence, y compris les abus sexuels, les châtiments humiliants et les pratiques traditionnelles néfastes; condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants, y compris la violence physique, psychologique et sexuelle telles que la torture, les abus commis sur des enfants et l'exploitation, l'enlèvement, la traite ou la vente d'enfants ...[+++]


ervoor te zorgen dat de "Eerst aan de kleintjes denken"-aanpak de leidraad is, en bij de beoordeling, op communautair niveau, van het effect op het MKB van bestaande en komende wetgeving de drie pijlers voor duurzame ontwikkeling voor ogen te houden; met specifieke voorstellen te komen om de druk van de EU-regelgeving op het MKB te verminderen via haar programma voor eenvoudiger regelgeving, en de administratieve lasten volgens gemeenschappelijke EU-methodiek te beoordelen; specifieke voorzieningen te treffen om groei en ontwikkeling van het MKB te bevorderen, zoals langere overgangsperioden, lagere leges, vereenvoudigde rapportageverp ...[+++]

faire en sorte que l'approche "penser d'abord aux petits" serve de principe directeur, tout en gardant à l'esprit les trois piliers du développement durable lorsqu'elle évaluera l'incidence de la législation existante et future sur les PME au niveau communautaire; présenter des propositions spécifiques en vue de réduire le poids de la réglementation européenne sur les PME par le biais de son programme de simplification et d'évaluer les charges administratives en recourant à la méthode commune de l'UE; proposer des dispositions spécifiques visant à encourager la croissance et le développement des PME, telles que des périodes de transition plus longues, une réduction des droits, une simplification des obligations en matière de reddition de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionele praktijken zoals' ->

Date index: 2022-12-31
w