Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen schadelijke traditionele praktijken zoals " (Nederlands → Frans) :

De strijd tegen schadelijke traditionele praktijken zoals vrouwelijke genitale verminking (VGV), maar ook algemener de strijd tegen elke vorm van geweld op basis van het geslacht kadert in ons beleid op gebied van gelijke rechten en kansen voor vrouwen en mannen, op het gebeid van kinderrechten en inzake gezondheidszorg en reproductieve en seksuele rechten.

La lutte contre les pratiques traditionnelles néfastes, telles que les Mutilations génitales féminines, et plus généralement la lutte contre toutes les formes de violences basées sur le genre s’inscrit dans notre politique en matière d’égalité des droits et des chances entre les hommes et les femmes, notre stratégie relative aux droits de l’enfant, et notre politique ayant trait à la santé et aux droits reproductifs et sexuels.


De vzw Intact is een juridisch steunpunt op het gebied van vrouwelijke genitale verminking (VGV) en andere schadelijke traditionele praktijken, zoals gedwongen huwelijken of kinderhuwelijken.

L'ASBL Intact est un point d'appui juridique dans le cadre des mutilations génitales féminines (MGF) et d'autres pratiques traditionnelles néfastes comme les mariages forcés ou précoces.


Heel wat problemen gerelateerd aan seksuele en reproductieve gezondheid en rechten vallen namelijk buiten het domein van gezondheidszorg, zoals bijvoorbeeld informatie en voorlichting rond familieplanning, relationele en seksuele opvoeding, preventie van gendergerelateerd geweld, actie tegen schadelijke traditionele praktijken, .

De nombreux problèmes liés à la santé et aux droits sexuels et reproductifs ne relèvent pas du domaine des soins de santé ; je pense à l’information et à la sensibilisation concernant le planning familial, à l’éducation relationnelle et sexuelle, à la prévention de la violence liée au genre, à l’action contre les pratiques traditionnelles dangereuses, .


Het is nuttig de informatie- en vormingsbehoeften aan te pakken binnen het algemeen kader van andere schadelijke traditionele praktijken zoals vrouwenverminking, kindhuwelijken en eergerelateerd geweld.

Il serait utile à cet effet de situer les besoins en matière d'information et de formation dans le cadre général d'autres pratiques traditionnelles néfastes, telles que les mutilations génitales féminines, les mariages d'enfants et la violence liée à l'honneur.


- In het ISP 2009-2012 is gender een van de transversale thema’s voor de ontwikkelingssamenwerking: “De Belgische ontwikkelingssamenwerking zal Niger begeleiden bij het bevorderen van een maatschappij dat steunt op het principe van gelijkheid en rechtvaardigheid in alle domeinen en op alle niveaus” (vertaling ISP) De gezondheidssector is een van de twee concentratiesectoren, waarbij een bijzondere aandacht gaat naar seksuele en reproductieve rechten en in dit kader ook naar de strijd tegen schadelijke traditionele praktijken.

- Dans le PIC 2009-2012, le genre est un thème transversal de la coopération : « la coopération belge accompagnera le Niger dans la promotion d’une société régie par l’égalité et l’équité entre les genres dans tous les domaines et à tous les niveaux ». Le secteur de la santé est un des deux secteurs de concentration avec une attention particulière pour les droits sexuels et reproductifs et, dans ce cadre, la lutte contre les pratiques traditionnelles néfastes.


Deze interventies zijn van dien aard dat ze het recht voor vrouwen op reproductieve en seksuele gezondheid promoten, en in dit kader dus bijdragen tot de strijd tegen schadelijke traditionele praktijken.

Ces interventions sont de nature à contribuer à faire valoir le droit des femmes à la santé sexuelle et reproductive et, dans ce cadre, à la lutte contre les pratiques traditionnelles néfastes.


1. Hebt u een idee over het aantal klachten die er op dit ogenblik lopen tegen deze malafide praktijken, zoals de bedrijvengidsen, Puzzel 4 U, enzovoort?

1. Avez-vous une idée du nombre de plaintes actuellement ouvertes contre les pratiques abusives précitées, comme les annuaires d'entreprises, Puzzel 4 U, etc.?


13 De wet van 9 maart 1993 ertoe strekkende de exploitatie van huwelijksbureaus te regelen en te controleren voorziet in een flink aantal bepalingen die de consument beschermen, zoals een bedenktermijn, een verplicht te gebruiken typecontract, een gespreide betaling over de volledige duur van de overeenkomst, de mogelijkheid om de overeenkomst op te zeggen enz. Daarnaast kan ook steeds teruggevallen worden op het verbod op oneerlijke handelspraktijken voorzien door Boek VI van het Wetboek Economisch Recht om praktijken zoals valse pro ...[+++]

13. La loi du 9 mars 1993 tendant à réglementer et à contrôler les activités des entreprises de courtage matrimonial prévoit de nombreuses dispositions qui protègent de le consommateur telles qu'un délai de réflexion, un contrat-type dont l'utilisation est obligatoire, un échelonnement du paiement sur la durée totale du contrat, la possibilité de résilier le contrat, etc. En outre, il est toujours possible de s'appuyer sur l'interdiction des pratiques commercia ...[+++]


Deze actie bouwt voort op de werkzaamheden van de OESO inzake de schadelijke praktijken die uitgevoerd worden in het kader van het Forum on Harmful Tax Practices (FHTP) en heeft als doel doeltreffende oplossingen uit te werken tegen schadelijke regelingen waarbij ook rekening wordt gehouden met factoren zoals transparantie en substantie.

Cette action se base sur les travaux de l'OCDE concernant les pratiques dommageables réalisés dans le cadre du Forum on Harmful Tax Practices (FHTP) et a comme but de trouver des solutions efficaces contre des schémas dommageables en tenant également compte de facteurs tels que la transparence et la substance.


De traditionele aanduidingen en de facultatieve kwaliteitsaanduidingen worden uitsluitend in de in de aanvraag gebruikte taal en voor de in de aanvraag vermelde categorieën producten beschermd tegen : 1° elk wederrechtelijk gebruik van de beschermde aanduiding, zelfs wanneer ze vergezeld gaat van een formulering waarin een woord zoals "genre", "type", "methode", "op de wijze van", "imitatie", "smaak" of een andere ...[+++]

Les mentions traditionnelles et les mentions de qualité facultative sont protégées, uniquement dans la langue et pour les catégories de produits indiquées dans la demande, contre : 1° toute usurpation de la mention protégée, y compris lorsque cette dernière est accompagnée d'une expression telle que "genre", "type", "méthode", "façon", "imitation", "goût", "manière" ou d'une expression similaire; 2° toute autre indication fausse ou trompeuse quant à la nature, aux caractéristiques ou aux qualités essentielles du produit figurant sur le conditionnement ou l'emballage, sur la publicité ou sur des documents afférents au produit concerné; 3° to ...[+++]


w