Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tragedies in haïti en pakistan hebben opnieuw » (Néerlandais → Français) :

De recente humanitaire tragedies in Haïti en Pakistan hebben opnieuw laten zien hoe noodzakelijk het is om het vermogen van de EU om rampen te bestrijden fors te vergroten.

Les récentes catastrophes humanitaires en Haïti et au Pakistan ont une fois de plus démontré la nécessité d’améliorer grandement la capacité de l’UE à réagir face aux catastrophes.


De recente humanitaire tragedies in Haïti en Pakistan hebben opnieuw laten zien hoe noodzakelijk het is om het vermogen van de EU om rampen te bestrijden efficiënter, beter gecoördineerd en zichtbaarder te maken.

Les récentes catastrophes humanitaires en Haïti et au Pakistan ont une fois de plus démontré la nécessité d’améliorer la capacité de l’UE à répondre aux catastrophes, en termes d’efficacité, de coordination et de visibilité.


De recente tragedies in Haïti en Pakistan hebben opnieuw laten zien hoe noodzakelijk het is om de instrumenten voor de bestrijding van rampen waarover de Europese Unie beschikt te verbeteren.

Les récentes tragédies en Haïti et au Pakistan prouvent une fois de plus la nécessité de renforcer les instruments dont dispose l’UE pour faire face aux catastrophes naturelles.


De recente humanitaire tragedies in Haïti en Pakistan hebben opnieuw laten zien hoe noodzakelijk het is om het vermogen van de EU om rampen te bestrijden efficiënter, beter gecoördineerd en zichtbaarder te maken.

Les récentes catastrophes humanitaires survenues en Haïti et au Pakistan ont démontré à nouveau la nécessité de renforcer la capacité de l'UE de réponse aux catastrophes en termes d'efficacité, de coordination et de visibilité.


G. overwegende dat de recente tragedies in Haïti en Pakistan opnieuw hebben laten zien hoe noodzakelijk het is om de instrumenten waarover de Europese Unie beschikt om rampen te bestrijden (humanitaire hulp en communautair mechanisme voor civiele bescherming) efficiënter, sneller, beter gecoördineerd en zichtbaarder te maken en overwegende dat deze rampen eens te meer hebben aangetoond dat er e ...[+++]

G. considérant que les récentes tragédies en Haïti et au Pakistan ont de nouveau démontré la nécessité de renforcer les instruments dont dispose l'Union européenne pour faire face aux catastrophes (aide humanitaire et mécanisme communautaire de protection civile), du point de vue de l'efficacité, de la rapidité, de la coordination et de la visibilité, et que ces catastrophes ont mis une fois de plus en exergue l'impératif de créer une capacité européenne de réaction rapide,


De jongste jaren is de Europese Unie bijgesprongen naar aanleiding van tal van natuurrampen overal ter wereld (bijvoorbeeld nadat de orkaan Katrina New Orleans had getroffen of na de aardbevingen in Pakistan, Zuidoost-Azië en Haïti, maar ook in Europa — bijvoorbeeld door teams van de burgerbescherming te sturen om de overstromingen van 2003 in Arles (Frankrijk) te bestrijden, of nog om de bosbranden te blussen die Portugal in 2005 en Griekenland in 2007 hebben geteisterd.

L'Union européenne a répondu ces dernières années à de multiples catastrophes naturelles dans le monde — par exemple lorsque l'ouragan Katrina a frappé la Nouvelle-Orléans ou lors des séismes au Pakistan, en Asie du Sud-Est et à Haïti —, mais aussi en Europe — par exemple en dépêchant des équipes de protection civile pour lutter contre les inondations à Arles en France en 2003 ou contre les feux de forêt au Portugal en 2005 ou plus récemment en Grèce en 2007.


Grote segmenten van de civiele samenleving hebben de politieke partijen van Haïti te kennen gegeven dat het van cruciaal belang is opnieuw een dialoog aan te gaan om alle beletsels voor het bereiken van politieke stabiliteit en democratisch pluralisme in het land weg te nemen.

Des composantes importantes de la société civile ont indiqué aux partis politiques haïtiens qu'il était essentiel de reprendre le dialogue afin de lever les obstacles à la stabilité politique et au pluralisme démocratique dans le pays.


Zij hebben de president ervan verzekerd dat er opnieuw kan worden samengewerkt in het kader van de Conventie van Lomé met een flexibele aanpak waardoor het mogelijk is rekening te houden met de behoeften en de specifieke situatie in Haïti. De heren DELORS EN MARIN hebben president ARISTIDE ervan verzekerd dat de Commissie hem ten volle zal steunen bij zijn terugkeer naar Haït ...[+++]

Ils ont assuré le Président de la reprise de la coopération dans le cadre de la Convention de Lomé, dans une mise en oeuvre flexible permettant de tenir compte des besoins et de la situation particulière en Haïti. MM. DELORS et MARIN ont assuré le Président ARISTIDE du soutien et de l'appui de la Commission lors de son retour en Haïti.


De heren Delors en Marin hebben president ARISTIDE er opnieuw op gewezen dat de Europese Gemeenschap groot belang hecht aan het herstel van de grondwettelijke orde in Haïti.

MM. DELORS et MARIN ont réitéré au Président Aristide l'importance que la Communauté européenne attache au retour de l'ordre constitutionnel en Haïti.


De Europese Raad verklaart opnieuw dat de EU het non-proliferatieverdrag als de hoeksteen van de internationale non-proliferatieregel beschouwt en roept India en Pakistan en eventuele andere landen die dit nog niet hebben gedaan, op tot het Verdrag toe te treden.

Le Conseil européen rappelle que l'UE considère le traité sur la non-prolifération comme la pierre angulaire du régime international de non-prolifération et il invite l'Inde et le Pakistan, ainsi que tous les autres pays qui ne l'ont pas encore fait, à y adhérer.


w