Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traject dat maximaal zesendertig maanden duurt " (Nederlands → Frans) :

De opname van de gebruiker, vermeld in paragraaf 2, 1° en 2°, heeft tot doel : 1° de afronding van zijn schoolloopbaan; 2° de versterking van het netwerk van de jongvolwassene, met het oog op een zo groot mogelijke autonomie en zelfzorg en op een zo inclusief mogelijke opvang; 3° de begeleide doorstroom naar gezondheids- of welzijnsvoorzienigen of, in voorkomend geval, naar een FAM. De gebruiker die in een MFC met module diagnostiek verblijft en de leeftijd van eenentwintig jaar heeft bereikt, kan in dat MFC blijven ter afronding van zijn traject dat maximaal zesendertig maanden duurt.

La prise en charge de l'usager, visé au paragraphe 2, 1° et 2°, a comme objectif : 1° l'achèvement de son parcours scolaire ; 2° le renforcement du réseau du jeune adulte en vue d'une indépendance et d'une autonomie maximales et d'un accueil le plus inclusif possible ; 3° la transition accompagnée vers des structures de santé ou d'aide sociale ou, le cas échéant, vers un FAM. L'usager résidant dans un MFC au module de diagnostic et ayant atteint l'âge de vingt et un ans, peut continuer à résider dans ce MFC pour achever son parcours ...[+++]


De referteperiode wordt evenwel verlengd tot maximaal zesendertig maanden voor de seizoenarbeiders, de arbeiders bij tussenpozen en de deeltijdse werknemers die zich wegens hun arbeidsregeling in de onmogelijkheid bevinden hun wachttijd te vervullen binnen twaalf maanden".

La période de référence est cependant prolongée jusqu'à un maximum de trente-six mois pour les travailleurs saisonniers, les travailleurs intermittents et les travailleurs à temps partiel qui, en raison de leur régime de travail, se trouvent dans l'impossibilité d'accomplir leur stage dans les douze mois».


De personen, vermeld in artikel 4, eerste lid, kunnen in het observatiecentrum blijven ter afronding van hun traject dat maximaal 36 maanden duurt" .

Les personnes visées à l'article 4, premier alinéa, peuvent rester dans le centre d'observation pour achever leur parcours d'une durée maximale de 36 moi.


De stage duurt maximaal zes maanden, waarbij een beperkte mogelijkheid van verlenging bestaat in naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke gevallen.

La durée de l'apprentissage ne dépasse pas une période de six mois qui peut éventuellement se prolonger dans une certaine limite et dans des cas exceptionnels dûment justifiés.


1° de eerste ontwikkelcyclus duurt maximaal 12 maanden.

1° le premier cycle de développement dure 12 mois au maximum.


Art. 26. Het traject maatschappelijke oriëntatie is een tijdelijk traject van maximaal zes maanden.

Art. 26. Le parcours d'orientation sociale constitue un parcours temporaire de six mois maximum.


De vergoeding, vermeld in dit artikel, kan maximaal betrekking hebben op 24 maanden dienstverlening, zelfs als het traject tijdelijke werkervaring langer dan 24 maanden duurt.

La durée maximale des prestations de service à laquelle l'indemnité, visée au présent arrêté, a trait est plafonnée à 24 mois, même si le parcours d'expérience professionnelle temporaire dure plus de 24 mois.


2° de projecten met betrekking tot EQUAL zwaartepunt 4, bedoeld in § 2, hebben voor wat betreft de eerste fase, bedoeld in § 4, 1°, een duurtijd van maximaal zes maanden en voor de tweede en de derde fase samen, vermeld in § 4, 2° en 3°, een duurtijd van maximaal zesendertig maanden;

2° la durée des projets EQUAL, axe 4, visés au § 2 est d'au plus six mois en ce qui concerne la première phase visée au § 4, 1°, et d'au plus 36 mois pour les deuxième et troisième phases réunies;


2° de projecten met betrekking tot EQUAL zwaartepunt 4, bedoeld in § 2, hebben voor wat betreft de eerste fase, bedoeld in § 4, 1°, een duurtijd van maximaal zes maanden en voor de tweede en de derde fase samen, vermeld in § 4, 2° en 3°, een duurtijd van maximaal zesendertig maanden;

2° la durée des projets EQUAL axe 4 visés au § 2 est de 6 mois au maximum en ce qui concerne la première phase telle que visée au § 4, 1°, et de 36 mois au maximum pour les deuxième et troisième phases réunies;


De FRTD heeft een geldigheidsduur van maximaal 3 maanden, waarbij elke op grond van dit document gemaakte doorreis niet langer duurt dan 6 uur.

Le FRTD a une durée de validité de 3 mois au maximum et tout transit effectué en vertu de ce document ne dépasse pas six heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traject dat maximaal zesendertig maanden duurt' ->

Date index: 2020-12-24
w