(25) Een spoorwegonderneming moet Alle sp
oorwegondernemingen moeten voorts gehouden zijn tot de inachtneming van zowel de op niet-d
iscriminerende wijze opgelegde nationale als de Unievoorschriften inzake de exploitatie van spoorwegdiensten die ten doel hebben deze onderneming hen in staat te stellen haar hun activiteiten
op specifieke alle trajecten in alle veiligheid en met volledige inachtneming van de bestaande verplichtingen op
...[+++]het gebied van de sociale voorschriften, de gezondheidsvoorschriften en de rechten van werknemers en consumenten uit te oefenen.
(25) L'entreprise ferroviaire devrait Toutes les entreprises ferroviaires devraient , par ailleurs, être tenue tenues de respecter à la fois les dispositions nationales et celles de l'Union relatives à l'exploitation de services ferroviaires, imposées de manière non discriminatoire, visant à assurer qu'elle est qu'elles sont à même d'exercer son activité leurs activités sur des tous les parcours spécifiques en toute sécurité et dans le plein respect de la santé, des obligations en vigueur dans les domaines des conditions sociales, de la santé et des droits des travailleurs et des consommateurs.