Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transacties moeten krijgen " (Nederlands → Frans) :

Gebruikers van automatische incasso's zouden onvoorwaardelijke terugbetalingsrechten voor al dan niet toegestane transacties moeten krijgen.

Les personnes qui ont recours à la domiciliation devraient se voir garantir des droits inconditionnels à remboursement pour les transactions autorisées et non autorisées.


Tegen deze achtergrond zal een Europese Autoriteit voor effecten en markten niet alleen de geschikte rechtspersoonlijkheid moeten krijgen, maar zal deze ook juridisch, bestuurlijk en financieel onafhankelijk moeten zijn zodat de veiligheid en stabiliteit van de markten en de transparantie van de transacties gegarandeerd zal zijn en nieuwe systeemrisico’s vermeden worden.

Dans ce contexte, une Autorité européenne des marchés financiers devra disposer non seulement d’une personnalité juridique appropriée, mais aussi d’une autonomie légale, administrative et financière afin d’assurer la sécurité et la stabilité des marchés et la transparence des opérations de manière à éviter les nouveaux risques systémiques.


7. betreurt het dat er momenteel geen multilateraal kader is om iets te doen aan wereldwijde speculatie in de prijzen van levensmiddelen; is van mening dat VN-organisaties de bevoegdheid zouden moeten krijgen dit te coördineren; is voorts van mening dat de EU scherpere maatregelen met betrekking tot grondstoffenderivaten zou moeten vaststellen, met inbegrip van de invoering van een handelsregister dat de risicoafdekking en clearing van alle otc-transacties mogelijk zou moeten maken zonder da ...[+++]

7. regrette qu’il n’existe pas actuellement de cadre multilatéral de lutte contre la spéculation mondiale dans les prix alimentaires; estime que les agences des Nations unies devraient être habilitées à coordonner cette réponse; estime également que l’UE devrait prendre des mesures réglementaires plus strictes sur les produits dérivés sur matières premières, dont l’introduction d’un registre commercial permettant la couverture et la compensation de toutes les opérations de gré à gré, tout en interdisant les opérations spéculatives telles que la vente à découvert ou les produits dérivés sur indices.


De elf lidstaten die een nauwere samenwerking willen aangaan om een EU-belasting op financiële transacties (FTT) te heffen, moeten toestemming daarvoor krijgen, omdat alle wettelijke voorwaarden zijn vervuld.

Les onze États membres qui souhaitent appliquer une taxe européenne sur les transactions financières (TTF) dans le cadre d’une coopération renforcée devraient y être autorisés, puisque toutes les conditions juridiques pour cette initiative sont réunies.


De deelnemende lidstaten moeten ook de mogelijkheid krijgen om andere personen hoofdelijk aansprakelijk te maken voor de voldoening van de belasting, met inbegrip van de gevallen waarin een partij bij een transactie haar hoofdzetel buiten het grondgebied van de deelnemende lidstaten heeft.

En outre, il y a lieu de donner aux États membres participants la possibilité de considérer d'autres personnes comme solidairement responsables du paiement de la taxe, y compris lorsqu’une partie à une transaction a son siège social en dehors du territoire des États membres participants.


Eén punt waar we duidelijkheid over moeten krijgen, is dat de toegang tot het SWIFT-systeem niet betekent dat ook gewone transacties, zoals het storten en opnemen van contanten en transacties met cheques, elektronische betaalmiddelen enz., worden nagetrokken.

Nous devons clarifier une chose, à savoir que l’accès au système SWIFT ne signifie pas que des transactions ordinaires, comme les dépôts ou les retraits d’argent, les chèques, les moyens électroniques de paiement, etc., font l’objet d’exploration de données.


1. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen uit andere lidstaten het recht moeten hebben toegang te krijgen tot centraletegenpartij-, clearing- en afwikkelingssystemen op hun grondgebied voor de afhandeling van transacties in financiële instrumenten of het treffen van regelingen daarvoor.

1. Les États membres exigent que les entreprises d'investissement des autres États membres aient le droit d'accéder aux systèmes de contrepartie centrale, de compensation et de règlement existant sur leur territoire aux fins du dénouement ou de l'organisation du dénouement de transactions sur instruments financiers.


De richtlijn bepaalt in artikel 34: "De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen uit andere lidstaten het recht moeten hebben toegang te krijgen tot centrale tegenpartij-, clearing- en afwikkelingssystemen op hun grondgebied voor de afhandeling van transacties in financiële instrumenten of het treffen van regelingen daarvoor.

La directive prévoit dans son article 34 que « Les États membres exigent que les entreprises d'investissement des autres États membres aient le droit d'accéder aux systèmes de contrepartie centrale, de compensation et de règlement existant sur leur territoire aux fins du dénouement ou de l'organisation du dénouement de transactions sur instruments financiers.


Medewerkers van de farmaceutische industrie zouden scholing moeten krijgen om verdachte transacties te herkennen.

Des mesures de soutien en ce sens s'imposent. En outre, il faut assurer la formation des personnels de l'industrie pharmaceutique pour déceler les transactions douteuses.


Overwegende dat elke Lid-Staat ervoor dient te zorgen dat op zijn grondgebied een niet-discriminerende behandeling wordt gegeven aan alle beleggingsondernemingen waaraan in een Lid-Staat vergunning is verleend, alsmede aan alle financiële instrumenten die op een gereglementeerde markt van een Lid-Staat worden genoteerd; dat met name alle beleggingsondernemingen daarom dezelfde mogelijkheden moeten krijgen om lid te worden van de gereglementeerde markten of toegang te krijgen tot die markten, en dat het bijgevolg van belang is, ongeacht de wijze waarop de ...[+++]

considérant que chaque État membre doit veiller à ce qu'un traitement non discriminatoire soit réservé sur son territoire à toutes les entreprises d'investissement qui ont reçu un agrément dans un État membre, ainsi qu'à tous les instruments financiers qui sont cotés sur un marché réglementé d'un État membre; que, à ce titre, notamment, toutes les entreprises d'investissement doivent disposer des mêmes possibilités de devenir membres des marchés réglementés ou d'avoir accès auxdits marchés et que, en conséquence, quels que soient les modes d'organisation des transactions existant ...[+++]


w