Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transfervergoeding " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede veroordeelde het Hof wegens belemmering van het vrije verkeer van personen, de transferregel van de FIFA die bij een intra-eu-transfer van spelers die onderdaan zijn van een EU-lidstaat, ook na het verstrijken van het spelerscontract de betaling van een transfervergoeding verplicht stelt.

Deuxièmement, il condamne en tant qu’obstacle à la libre circulation des personnes la règle de transfert FIFA exigeant le paiement de primes de transfert de fin de contrat pour les transferts intracommunautaires de joueurs originaires d’un État membre de l’Union européenne.


Uit de gegevens van de zaak blijkt dat de prejudiciële vragen in wezen betrekking hebben op de zogenaamde « vrijheidsregeling » voor bepaalde sportbeoefenaars en op het daaruit afgeleide verbod van elke vorm van transfervergoeding.

Les éléments de l'affaire font apparaître que les questions préjudicielles portent en substance sur ce qu'on appelle le « régime de liberté » accordé à certains sportifs ainsi que sur l'interdiction qui en découle de toute forme d'indemnité de transfert.


Met verwijzing naar rechtspraak van het Hof van Justitie stelt de Ministerraad dat het door de Vlaamse Gemeenschap sedert 1975 gevoerde transferbeleid, dat de verplichte betaling van een transfervergoeding of een daarmee gelijk te stellen opleidingsvergoeding onmogelijk maakt, niet in strijd is met de Belgische economische en monetaire unie maar integendeel daaruit voortvloeit, meer bepaald uit het vrije verkeer van personen en diensten, zoals verwoord in artikel 48 van het E.G.-Verdrag.

Se référant à la jurisprudence de la Cour de justice, le Conseil des ministres déclare que la politique de transferts menée depuis 1975 par la Communauté flamande, qui rend impossible le paiement obligatoire d'une indemnité de transfert ou d'une indemnité de formation y assimilable, n'est pas contraire à l'union économique et monétaire belge, mais en découle au contraire, et plus précisément de la libre circulation des personnes et des services prévue à l'article 48 du Traité C. E.


De federale overheid is weliswaar bevoegd voor het arbeidsrecht, maar de sportverenigingen hebben een transferregeling uitgewerkt die volledig vreemd is aan het arbeidsrecht en die voorziet in een transfervergoeding bij het einde van de lidmaatschapsovereenkomst.

L'autorité fédérale est certes compétente pour le droit du travail, mais les associations sportives ont élaboré un régime de transferts qui est totalement étranger au droit du travail et qui prévoit une indemnité de transfert à la fin du contrat d'affiliation.


Voor de sportbeoefenaars betekent het verbod van transfervergoeding of van een daarmee gelijk te stellen opleidingsvergoeding geen schending, maar integendeel een versterking van de vrijheden beschermd door de bepaling van de voornoemde bijzondere wet, vermits het verbod het vrije verkeer van de sportbeoefenaars die lid zijn van een Vlaamse sportvereniging, mogelijk maakt.

Pour les sportifs, l'interdiction d'indemnité de transfert ou de l'indemnité de formation qui y est assimilable ne signifie pas une violation, mais au contraire un renforcement des libertés protégées par la disposition de la loi spéciale précitée puisque l'interdiction permet la libre circulation des sportifs qui sont membres d'une association sportive flamande.


Precies van dat onderscheid hebben zij jarenlang gebruik gemaakt om spelers die volgens de regels aan hun arbeidsovereenkomst een einde hadden gemaakt, te verhinderen voor een nieuwe werkgever te spelen totdat een transfervergoeding was betaald.

C'est précisément cette distinction-là qu'elles ont utilisée durant des années pour faire en sorte que certains joueurs, qui avaient mis fin à leur contrat de travail conformément aux règles prévues, soient empêchés de jouer pour un nouvel employeur aussi longtemps qu'une indemnité de transfert n'avait pas été payée.


Deze onderhandelingen leidden uiteindelijk tot het zogenaamde Gentlemen's agreement van 1991 dat onder meer bepaalt dat: - de 3+2-regel door alle bonden die lid waren van de UEFA zou worden toegepast per 1 januari 992; en dat - geschillen over de hoogte van de transfervergoeding een speler niet konden verhinderen om voor zijn nieuwe club te spelen. De zaak Bosman 13.

Ces négociations ont donné lieu au "Gentlemen's agreement" (1991) qui disposait notamment que: - la règle '3+2' devrait être mise en oeuvre à partir du 1er janvier 1992 par toutes les fédérations membres de l'UEFA et que - les conflits concernant le montant des indemnités de transfert ne pourraient pas empêcher un joueur de jouer pour son nouveau club.


3. Tot 1991 kon een speler niet voor zijn nieuwe club spelen zolang de oude en de nieuwe club het niet eens waren over de hoogte van de transfervergoeding.

3. Avant 1991, un joueur ne pouvait jouer pour son nouveau club qu'après un accord entre le club acquéreur et le club cédant sur le montant de l'indemnité de transfert.


Tenslotte verplichten de FIFA-regels de clubs ertoe hun geschillen over de hoogte van de transfervergoeding voor te leggen voor arbitrage.

En outre, les règles de la FIFA obligent les clubs à soumettre à l'arbitrage les conflits concernant le montant de l'indemnité de transfert.


In dat geval kan de club van herkomst op grond van het arrest-Bosman geen transfervergoeding eisen en zal de nieuwe club van de speler de verbrekingsvergoeding, die veel geringer is dan een transfervergoeding, zonder probleem ten laste nemen.

Dans ce cas, sur la base de l'arrêt Bosman, le club d'origine ne peut exiger aucune indemnité de transfert et le nouveau club du joueur paiera sans problème l'indemnité de rupture qui est nettement inférieure à l'indemnité de transfert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transfervergoeding' ->

Date index: 2022-10-02
w