Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demografische transitie
Ecologisch duurzame groei
Ecologische economie
Groene economie
Groene groei
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Milieuvriendelijke groei
Strategie voor groene economie
Transitie naar groene economie
Transitieland

Traduction de «transitie zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]

économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]


land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU beklemtoont dat degenen die door hun aanwezigheid de politieke transitie zouden ondermijnen, moeten worden uitgesloten, en dat er, wat dat betreft, voor president Assad geen plaats is in het toekomstige Syrië.

L'UE souligne que ceux dont la présence compromettrait la transition politique devraient être exclus et que le président Assad, dans cette perspective, n'a pas de place dans l'avenir de la Syrie.


De EU beklemtoont dat degenen die door hun aanwezigheid de transitie zouden ondermijnen, moeten worden uitgesloten, en dat er, wat dat betreft, voor president Assad geen plaats is in de toekomst van Syrië.

L'UE souligne que ceux dont la présence pourrait compromettre la transition devraient être exclus et que le président Assad, dans cette perspective, n'a pas de place dans l'avenir de la Syrie.


Een niet langer gemotiveerde internationale gemeenschap en een onverschillige bevolking, die haar illusies kwijt is, zouden nefast zijn voor dat proces en zouden alle verworvenheden sinds de transitie en de installatie van de Derde Republiek, in gevaar brengen.

Un désinvestissement de la communauté internationale et l'indifférence d'une population, qui a perdu ses illusions, seraient néfastes pour ces processus et mettraient en péril les acquis de tout le chemin parcouru depuis la transition et l'installation de la Troisième République.


Een niet langer gemotiveerde internationale gemeenschap en een onverschillige bevolking, die haar illusies kwijt is, zouden nefast zijn voor dat proces en zouden alle verworvenheden sinds de transitie en de installatie van de Derde Republiek, in gevaar brengen.

Un désinvestissement de la communauté internationale et l'indifférence d'une population, qui a perdu ses illusions, seraient néfastes pour ces processus et mettraient en péril les acquis de tout le chemin parcouru depuis la transition et l'installation de la Troisième République.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. maakt zich ernstig zorgen over berichten over betrokkenheid van regionale actoren bij het geweld in Libië en dringt er bij de buurlanden en de regionale actoren op aan om af te zien van acties die de huidige verdeeldheid zouden kunnen verergeren en de democratische transitie van Libië zouden kunnen ondermijnen; dringt er bij hen op aan om hun grenscontroles, onder meer in havens en op luchthavens, te verscherpen en alle goederen die van en naar Libië worden vervoerd zeer grondig te inspecteren; prijst de Tunesische gastvrijheid voor de honderdduizenden Libische burgers d ...[+++]

5. est fortement préoccupé par les informations faisant état de la participation d'acteurs régionaux aux actes de violence en Libye et demande aux pays voisins et aux acteurs régionaux de ne prendre aucune mesure qui risquerait d'exacerber les clivages actuels et de compromettre la transition démocratique en Libye; appelle ces États à renforcer les contrôles à leurs frontières, notamment aux ports maritimes et aux aéroports, et à maintenir des inspections minutieuses de tout le fret en provenance ou à destination de la Libye; salue l'hospitalité dont la Tunisie fait preuve à l'égard des centaines de milliers de citoyens libyens qui se ...[+++]


10. dringt er bij de buurlanden en de regionale actoren op aan om af te zien van acties die de huidige verdeeldheid zouden kunnen verergeren en de democratische transitie van Libië zouden kunnen ondermijnen; prijst de Tunesische gastvrijheid voor de honderdduizenden Libische burgers die momenteel in Tunesië verblijven om het geweld in Libië ontvluchten;

10. demande aux pays voisins et aux acteurs régionaux de ne prendre aucune mesure qui risquerait d'exacerber les clivages actuels et de compromettre la transition démocratique en Libye; salue l'hospitalité dont la Tunisie fait preuve à l'égard des centaines de milliers de citoyens libyens qui se réfugient actuellement en Tunisie pour fuir les violences;


5. maakt zich ernstig zorgen over berichten over betrokkenheid van regionale actoren bij het geweld in Libië en dringt er bij de buurlanden en de regionale actoren op aan om af te zien van acties die de huidige verdeeldheid zouden kunnen verergeren en de democratische transitie van Libië zouden kunnen ondermijnen; dringt er bij hen op aan om hun grenscontroles, onder meer in havens en op luchthavens, te verscherpen en alle goederen die van en naar Libië worden vervoerd zeer grondig te inspecteren; prijst de Tunesische gastvrijheid voor de honderdduizenden Libische burgers d ...[+++]

5. est fortement préoccupé par les informations faisant état de la participation d'acteurs régionaux aux actes de violence en Libye et demande aux pays voisins et aux acteurs régionaux de ne prendre aucune mesure qui risquerait d'exacerber les clivages actuels et de compromettre la transition démocratique en Libye; appelle ces États à renforcer les contrôles à leurs frontières, notamment aux ports maritimes et aux aéroports, et à maintenir des inspections minutieuses de tout le fret en provenance ou à destination de la Libye; salue l'hospitalité dont la Tunisie fait preuve à l'égard des centaines de milliers de citoyens libyens qui se ...[+++]


Deze zouden kunnen leiden tot transities van werkloosheid of werkgelegenheid naar andere types van inactiviteit zoals invaliditeit.

Elles pourraient donner lieu à des transitions entre le chômage ou l'emploi et d'autres types d'inactivité, comme l'invalidité.


We zouden kunnen zeggen dat er geen transitie naar democratie heeft plaatsgevonden maar naar een nog ernstiger crisis dat een jaar en een paar maanden geleden.

Nous pourrions dire que ce régime est passé non pas à la démocratie, mais à une crise encore plus profonde qu’il y a un peu plus d’un an.


Ook daarvoor zouden we de Senaat willen vragen aanbevelingen te doen over de organisatie van duurzaamheidsscenario's, die op transities in onze samenleving zijn gericht.

Pour cela aussi nous voudrions demander au Sénat de faire des recommandations sur l'organisation de tels scénarios de durabilité visant aux transitions dans notre société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transitie zouden' ->

Date index: 2023-08-26
w