In het verleden maakten de diensten die verantwoordelijk waren voor het beheer van het transmissienet deel uit van een onderneming die tevens actief was op het terrein van productie, onderhoud, enz. Toen deden de diensten die verantwoordelijk waren voor het beheer van het transmissienet een beroep op andere eenheden of diensten van de geïntegreerde onderneming waardoor ze de procedures van de overheidsopdrachten niet dienden te volgen.
Dans le passé les services responsables pour la gestion du réseau de transport étaient intégrés dans une entreprise qui était également active dans la production, la maintenance, etc. A cette époque, les services responsables pour la gestion du réseau de transport faisaient appel à d'autres unités ou services de l'entreprise intégrée sans passer par des marchés publics.