26. Requests, moreover, as already proposed by EMPA, that euro-mediterranean youth parliamentary meetings be organised on a regular basis along the lines of the Euro Scola programme, to which to convene students from the Euro-Med countries, selected with the assistance of schools and with the coordination of expert organisations in this field, on the basis o
f the principles of transparency and representativeness, aged between 16 and 18 years (who are therefore not yet entitled to vote or stand for election) in order to
discuss and jointly debate issues of particula ...[+++]r relevance forming part of the three dimensions of the Barcelona Declaration; the languages of the meeting will be the working languages of EMPA,26. sollicite également la mise en œuvre, déjà proposée par l'APEM, de journées consacrées aux rencontres parlementaires des jeunes euro-méditerranéens, à échéance régulière et sur le modèle du programme Euro Scola, où réunir des étudiants des pays euro-med — sélectionnés par les écoles et sous la coordination d'organisations expertes dans le secteur, conformément
aux principes de la transparence et de la représentativité — âgés de 16 à 18 ans (n'ayant donc pas encore de droits de vote actif et passif), pour qu'ils puissent approfondir et débattre ensemble des thématiques particulièrement actuelles comprises dans le domaine des trois vol
...[+++]ets qui sont à la base de la Déclaration de Barcelone; les langues de la réunion seraient les trois langues de travail de l'APEM,