Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transporten moeten plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

dat deze transporten moeten plaatsvinden binnen een periode van zeven kalenderdagen te rekenen vanaf de laatste lossing in het raam van het internationaal transport en

que ces transports doivent se faire dans une période de sept jours calendrier à compter du dernier déchargement dans le cadre du transport international et


In afwijking daarvan moeten voor transporten die plaatsvinden in de periode van 15 november tot en met 31 december, die gegevens uiterlijk op 14 januari van het volgende productiejaar via de internetapplicatie gemeld worden.

Par dérogation à ce qui précède, pour les transports qui ont lieu durant la période du 15 novembre au 31 décembre inclus, ces données doivent être communiquées au plus tard le 14 janvier de l'année de production suivante par le biais de l'application internet.


Erkende mestvoerders moeten bij elk transport van dierlijke mest of andere meststoffen gebruikmaken van het AGR-GPS-systeem, met uitzondering van transporten die plaatsvinden :

Les transporteurs d'engrais agréés doivent utiliser le système AGR-GPS lors de chaque transport d'effluents d'élevage ou d'autres engrais, à l'exception des transports qui ont lieu :


In afwijking hiervan moeten voor transporten die plaatsvinden in de periode van 15 november tot en met 31 december, deze gegevens uiterlijk op 14 januari van het volgende productiejaar via de internetapplicatie gemeld worden.

Par dérogation à cette disposition, pour des transports ayant lieu dans la période du 15 novembre au 31 décembre inclus, ces données doivent être notifiées via l'application internet au plus tard le 14 janvier de l'année de production suivante.


In dat geval zouden belastingaanpassingen aan de grens moeten worden vastgesteld, te beginnen met sectoren (waaronder cement of aluminium) waarin reeds is gebleken dat de concurrentie wordt verstoord (zelfs zozeer - en dat is het toppunt! - dat onnodige transporten plaatsvinden om betaling van quota of ecotaks te omzeilen).

Dans ce cas, des taxes compensatrices aux frontières ("border-tax adjustments") devraient être établies, en commençant par les secteurs (tels que le ciment ou l’aluminium) où il apparaît d’ores et déjà que la concurrence est faussée (au point, ce qui est un comble! de susciter des transports inutiles pour éviter de payer quotas ou écotaxes).


Ik kan me niet voorstellen dat er ook maar iemand twijfelt aan nut en noodzaak van maatregelen die ervoor moeten zorgen dat dergelijke transporten in de best mogelijke veiligheidsomstandigheden plaatsvinden.

Je ne peux imaginer que l'on puisse douter de l'utilité et de la nécessité de mesures visant à garantir que ces opérations de transport soient menées de la manière la plus sûre possible.


Ik kan me niet voorstellen dat er ook maar iemand twijfelt aan nut en noodzaak van maatregelen die ervoor moeten zorgen dat dergelijke transporten in de best mogelijke veiligheidsomstandigheden plaatsvinden.

Je ne peux imaginer que l'on puisse douter de l'utilité et de la nécessité de mesures visant à garantir que ces opérations de transport soient menées de la manière la plus sûre possible.


13. is van oordeel dat de plaatselijke overheden en de instanties welke voor de veiligheid van personen en goederen juridische en operationele verantwoordelijkheid dragen van tevoren geïnformeerd moeten worden wanneer gevaarlijke materialen, met inbegrip van nucleair materiaal, worden vervoerd over hun grondgebied, of in de nabijheid daarvan, zodat zij de nodige eerstehulpmaatregelen en voorzorgsmaatregelen kunnen nemen met het oog op eventuele ongevallen, conform het aansprakelijkheids- en het openbare-veiligheidsbeginsel; verzoekt de Commissie en de regeringen van de lidstaten daarom erop toe te zien dat de plaatselijke overheden, de ...[+++]

13. estime que les collectivités locales et les autorités publiques juridiquement et opérationnellement responsables de la sécurité des personnes et des biens doivent être informées préalablement du passage de convois transportant des matières dangereuses, y compris des matières nucléaires, sur leur territoire ou à proximité, afin qu'elles puissent prendre les mesures de gestion et d'urgence nécessaires en cas d'accident, en conformité avec le principe de responsabilité et de sécurité publique ; invite par conséquent la Commission et les gouvernements des États membres à veiller à ce que les collectivités locales et les autorités publiq ...[+++]


Het verdrag zegt immers dat de transporten moeten plaatsvinden " for the purpose of achieving the objectives of the North Atlantic Treaty" en " as long as each of the parties is bound by obligations resulting from the North Atlantic Treaty and the Supreme Allied Commander Europe (SACEUR)" .

Le traité dit en effet que les transports doivent être effectués « for the purpose of achieving the objectives of the North Atlantic Treaty » et « as long as each of the parties is bound by obligations resulting from the North Atlantic Treaty and the Supreme Allied Commander Europe (SACEUR)».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transporten moeten plaatsvinden' ->

Date index: 2023-09-21
w