Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transversale kwesties zoals " (Nederlands → Frans) :

Het kader voor de periode na 2015 moet ook rekening houden met tal van transversale kwesties zoals klimaatverandering, rampen en rampenparaatheid, demografische ontwikkelingen en migratie.

Le cadre pour l’après-2015 doit également prendre en considération de nombreuses questions transversales telles que le changement climatique, les catastrophes et la résilience, la dynamique des populations et les migrations.


Transversale kwesties ter bevordering van de EOR zoals wetenschap in de maatschappij, gendergelijkheid in de wetenschap en internationale samenwerking kwamen bijvoorbeeld aan bod via belangrijke publieke evenementen, diepgaande analyse en actieplannen, bilaterale en biregionale dialogen, opstelling van internationale samenwerkingsovereenkomsten met Japan, Zuid-Korea, Jordanië en Egypte alsmede het sluiten van een overeenkomst met Zwitserland.

Des questions transversales intéressant l’EER, telles que la science et la société , l’égalité des sexes dans le domaine scientifique et la coopération internationale , ont été abordées, par exemple, dans le cadre d’importantes manifestations publiques, d’analyses approfondies et de plans d’action, de dialogues bilatéraux et birégionaux, de l’élaboration d’accords de coopération internationale avec le Japon, la Corée du Sud, la Jordanie et l’Égypte, ainsi qu’à l’occasion de la conclusion d’un accord avec la Suisse.


28. roept de Unie op haar beleid op het gebied van de taakverdeling te herzien, om ervoor te zorgen dat transversale kwesties zoals mensenrechten, sociale integratie, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, burgerschap of klimaatverandering niet worden veronachtzaamd;

28. appelle l'Union à réviser ses politiques en matière de division du travail afin de veiller à ce que les questions transversales, telles que les droits de l'homme, l'inclusion sociale, l'égalité entre les hommes et les femmes, la citoyenneté ou le changement climatique, ne soient pas négligées;


28. roept de Unie op haar beleid op het gebied van de taakverdeling te herzien, om ervoor te zorgen dat transversale kwesties zoals mensenrechten, sociale integratie, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, burgerschap of klimaatverandering niet worden veronachtzaamd;

28. appelle l'Union à réviser ses politiques en matière de division du travail afin de veiller à ce que les questions transversales, telles que les droits de l'homme, l'inclusion sociale, l'égalité entre les hommes et les femmes, la citoyenneté ou le changement climatique, ne soient pas négligées;


10. is tevreden over het feit dat nationale en regionale strategiedocumenten en nationale indicatieve programma's systematisch naar de gelijkheid van mannen en vrouwen en de rechten van de vrouw verwijzen, maar betreurt tegelijkertijd dat gender vaak als een transversale kwestie wordt beschouwd, waarvoor er geen specifieke acties, doelstellingen en tijdlijnen bestaan, noch middelen zijn toegewezen; wijst op de noodzaak in de programmering een alomvattende benadering op te nemen met betrekking tot de positie van vrouwen in conflictgebieden en bij de vredesopbouw, en verzoekt de Commissie de gelij ...[+++]

10. se félicite que l'égalité entre les sexes et les droits des femmes soient systématiquement mentionnés dans les documents de stratégie par pays et par région ainsi que dans les programmes indicatifs nationaux mais déplore, dans le même temps, que le genre soit souvent mentionné comme une question transversale, sans la moindre indication d'actions spécifiques, d'objectifs et de calendriers définis ni de budgets programmés; souligne la nécessité d'inscrire dans la programmation une approche globale pour les femmes dans le cadre des conflits et des actions de consolidation de la paix et invite la Commission à intégr ...[+++]


32. verzoekt om een systematische integratie van capaciteitsopbouwactiviteiten voor zuidelijke NGO's in alle lijnen van de EU-begroting en in alle programma's die verband houden met ontwikkeling; is van mening dat speciale aandacht moet worden besteed aan kleine organisaties en organisaties aan de basis die kwetsbare en geïsoleerde groeperingen van de bevolking kunnen bereiken en vertegenwoordigen, alsook aan de waarborging in alle gevallen van participatie in transversale kwesties zoals gender, milieu en mensenrechten;

32. demande que des mesures de développement des capacités pour les ONG des pays du Sud soient systématiquement incluses dans toutes les lignes budgétaires CE et dans tous les programmes ayant trait au développement; estime qu'il convient à cet égard d'accorder une attention particulière aux petites organisations de base qui sont en mesure d'aider et de représenter les groupes vulnérables et isolés de la population et de garantir la participation sur les questions transversales dans des domaines comme le genre, l'environnement et les droits de l'homme;


32. verzoekt om een systematische integratie van capaciteitsopbouwactiviteiten voor zuidelijke NGO's in alle lijnen van de EU-begroting en in alle programma's die verband houden met ontwikkeling; is van mening dat speciale aandacht moet worden besteed aan kleine organisaties en organisaties aan de basis die kwetsbare en geïsoleerde groeperingen van de bevolking kunnen bereiken en vertegenwoordigen, alsook aan de waarborging in alle gevallen van participatie in transversale kwesties zoals gender, milieu en mensenrechten;

32. demande que des mesures de développement des capacités pour les ONG des pays du Sud soient systématiquement incluses dans toutes les lignes budgétaires CE et dans tous les programmes ayant trait au développement; estime qu'il convient à cet égard d'accorder une attention particulière aux petites organisations de base qui sont en mesure d'aider et de représenter les groupes vulnérables et isolés de la population et de garantir la participation sur les questions transversales dans des domaines comme le genre, l'environnement et les droits de l'homme;


Voor de Unie is dit een gelegenheid een samenwerking te stimuleren inzake deze nieuwe transversale kwesties op de internationale agenda, zoals armoede en migratie, milieu, misdaad, drugs, besmettelijke ziekten, alsook veiligheidskwesties als de proliferatie van wapens en terrorisme;

L'Union dispose ici d'une opportunité pour promouvoir une coopération sur les nouvelles questions transversales de la politique internationale, telles que la pauvreté et les migrations, l'environnement, la criminalité, la toxicomanie et les maladies infectieuses, ainsi que sur les problèmes de sécurité posés par la prolifération des armes et le terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transversale kwesties zoals' ->

Date index: 2021-12-16
w