Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat transversale kwesties zoals » (Néerlandais → Français) :

Het kader voor de periode na 2015 moet ook rekening houden met tal van transversale kwesties zoals klimaatverandering, rampen en rampenparaatheid, demografische ontwikkelingen en migratie.

Le cadre pour l’après-2015 doit également prendre en considération de nombreuses questions transversales telles que le changement climatique, les catastrophes et la résilience, la dynamique des populations et les migrations.


Transversale kwesties ter bevordering van de EOR zoals wetenschap in de maatschappij, gendergelijkheid in de wetenschap en internationale samenwerking kwamen bijvoorbeeld aan bod via belangrijke publieke evenementen, diepgaande analyse en actieplannen, bilaterale en biregionale dialogen, opstelling van internationale samenwerkingsovereenkomsten met Japan, Zuid-Korea, Jordanië en Egypte alsmede het sluiten van een overeenkomst met Zwitserland.

Des questions transversales intéressant l’EER, telles que la science et la société , l’égalité des sexes dans le domaine scientifique et la coopération internationale , ont été abordées, par exemple, dans le cadre d’importantes manifestations publiques, d’analyses approfondies et de plans d’action, de dialogues bilatéraux et birégionaux, de l’élaboration d’accords de coopération internationale avec le Japon, la Corée du Sud, la Jordanie et l’Égypte, ainsi qu’à l’occasion de la conclusion d’un accord avec la Suisse.


28. roept de Unie op haar beleid op het gebied van de taakverdeling te herzien, om ervoor te zorgen dat transversale kwesties zoals mensenrechten, sociale integratie, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, burgerschap of klimaatverandering niet worden veronachtzaamd;

28. appelle l'Union à réviser ses politiques en matière de division du travail afin de veiller à ce que les questions transversales, telles que les droits de l'homme, l'inclusion sociale, l'égalité entre les hommes et les femmes, la citoyenneté ou le changement climatique, ne soient pas négligées;


28. roept de Unie op haar beleid op het gebied van de taakverdeling te herzien, om ervoor te zorgen dat transversale kwesties zoals mensenrechten, sociale integratie, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, burgerschap of klimaatverandering niet worden veronachtzaamd;

28. appelle l'Union à réviser ses politiques en matière de division du travail afin de veiller à ce que les questions transversales, telles que les droits de l'homme, l'inclusion sociale, l'égalité entre les hommes et les femmes, la citoyenneté ou le changement climatique, ne soient pas négligées;


4. pleit voor een betere coördinatie tussen de EU en haar lidstaten bij de taakverdeling tussen landen, zodat er een einde wordt gemaakt aan een situatie waarin bepaalde landen een voorkeursbehandeling krijgen („aid darlings”) en andere juist niet („aid orphans”); beklemtoont dat het EU-beleid inzake de taakverdeling ervoor moet zorgen dat horizontale kwesties zoals mensenrechten, gendergelijkheid en klimaatverandering voldoende aandacht krijgen; onderstreept voorts dat ...[+++]

4. appelle à une coordination plus efficace par l'Union européenne et ses États membres de la division du travail entre les pays afin de lutter contre le problème des «pays privilégiés» et des «orphelins de l'aide»; souligne que la politique de l'Union européenne en matière de division du travail devrait garantir que les questions horizontales comme les droits de l'homme, l'égalité des genres et le changement climatique sont pleinement abordées; souligne également que l'objectif visant à augmenter l'impact de l'aide et à obtenir plus de résultats et une meilleure rentabilité ne doit ...[+++]


4. Om ervoor te zorgen dat er voldoende investeringen gericht zijn op de jeugdwerkgelegenheid, arbeidsmobiliteit, kennis, sociale insluiting en bestrijding van de armoede, mag het aandeel middelen uit structuurfondsen dat beschikbaar is voor de programmering van operationele programma's in het kader van de doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid" per lidstaat toegewezen aan het ESF, niet lager zijn dan het overeenkomstige ESF-aandeel van de lidstaat in kwestie zoals vastgelegd in ...[+++]

4. Afin de garantir qu'un volume suffisant d'investissements est affecté à l'emploi des jeunes, à la mobilité de la main-d'œuvre, à la connaissance, à l'inclusion sociale et à la lutte contre la pauvreté, la part des ressources des Fonds structurels consacrées à la programmation des programmes opérationnels au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" qui est affectée au FSE dans chaque État membre n'est pas inférieure à la part correspondante du FSE retenue pour cet État membre dans les programmes opérationnels pour la réalisation des objectifs "convergence" et "compétitivité régionale et emploi" au cours de la ...[+++]


4. Om ervoor te zorgen dat er voldoende investeringen gericht zijn op de jeugdwerkgelegenheid, arbeidsmobiliteit, kennis, sociale insluiting en bestrijding van de armoede, mag het aandeel middelen uit structuurfondsen dat beschikbaar is voor de programmering van operationele programma's in het kader van de doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid" per lidstaat toegewezen aan het ESF, niet lager zijn dan het overeenkomstige ESF-aandeel van de lidstaat in kwestie zoals vastgelegd in ...[+++]

4. Afin de garantir qu'un volume suffisant d'investissements est affecté à l'emploi des jeunes, à la mobilité de la main-d'œuvre, à la connaissance, à l'inclusion sociale et à la lutte contre la pauvreté, la part des ressources des Fonds structurels consacrées à la programmation des programmes opérationnels au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" qui est affectée au FSE dans chaque État membre n'est pas inférieure à la part correspondante du FSE retenue pour cet État membre dans les programmes opérationnels pour la réalisation des objectifs "convergence" et "compétitivité régionale et emploi" au cours de la ...[+++]


32. verzoekt om een systematische integratie van capaciteitsopbouwactiviteiten voor zuidelijke NGO's in alle lijnen van de EU-begroting en in alle programma's die verband houden met ontwikkeling; is van mening dat speciale aandacht moet worden besteed aan kleine organisaties en organisaties aan de basis die kwetsbare en geïsoleerde groeperingen van de bevolking kunnen bereiken en vertegenwoordigen, alsook aan de waarborging in alle gevallen van participatie in transversale kwesties zoals gend ...[+++]

32. demande que des mesures de développement des capacités pour les ONG des pays du Sud soient systématiquement incluses dans toutes les lignes budgétaires CE et dans tous les programmes ayant trait au développement; estime qu'il convient à cet égard d'accorder une attention particulière aux petites organisations de base qui sont en mesure d'aider et de représenter les groupes vulnérables et isolés de la population et de garantir la participation sur les questions transversales dans des domaines comme le genre, l ...[+++]


32. verzoekt om een systematische integratie van capaciteitsopbouwactiviteiten voor zuidelijke NGO's in alle lijnen van de EU-begroting en in alle programma's die verband houden met ontwikkeling; is van mening dat speciale aandacht moet worden besteed aan kleine organisaties en organisaties aan de basis die kwetsbare en geïsoleerde groeperingen van de bevolking kunnen bereiken en vertegenwoordigen, alsook aan de waarborging in alle gevallen van participatie in transversale kwesties zoals gend ...[+++]

32. demande que des mesures de développement des capacités pour les ONG des pays du Sud soient systématiquement incluses dans toutes les lignes budgétaires CE et dans tous les programmes ayant trait au développement; estime qu'il convient à cet égard d'accorder une attention particulière aux petites organisations de base qui sont en mesure d'aider et de représenter les groupes vulnérables et isolés de la population et de garantir la participation sur les questions transversales dans des domaines comme le genre, l ...[+++]


Elke lidstaat treft de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het slachtoffer dat als getuige of partij bij de procedure betrokken is, zo weinig mogelijk communicatieproblemen ondervindt met betrekking tot het begrip van of zijn eigen rol in de belangrijke fasen van de strafprocedure in kwestie, zoals hij dergelijke maatregelen ook ten aanzien van de verdachte treft.

Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour atténuer, dans toute la mesure du possible, les difficultés de communication relatives à la compréhension ou à la participation de la victime ayant la qualité de témoin ou de partie à la procédure dans le cadre des étapes importantes de la procédure pénale concernée, d'une manière comparable aux mesures de ce type qu'il prend à l'égard des défendeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat transversale kwesties zoals' ->

Date index: 2023-06-12
w