Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
In het bezit treden
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Onder hetzelfde dak wonen
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken
Val op of van trap of treden
Val op of van treden

Traduction de «treden op hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local






val op of van trap of treden

chute sur ou depuis les escaliers ou les marches


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.






val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 147 moet dus in werking treden op hetzelfde moment als de kern van de bepalingen van de bovengenoemde wet en in het bijzonder terzelfder tijd als de opheffingsbepalingen van die wet.

Cet article 147 doit donc entrer en vigueur en même temps que l'essentiel des dispositions de la loi susvisée et notamment en même temps que les dispositions abrogatoires qu'elle contient.


De wet op het gerechtelijk akkoord kan zo in werking treden op hetzelfde moment als de hervormde faillissementswet, en dit met een door de wetgever opgelegde einddatum.

La loi relative au concordat judiciaire pourra ainsi entrer en vigueur au même moment que la loi réformée sur les faillites, et ce dans le respect d'une date ultime imposée par le législateur.


Met dit amendement wordt ernaar gestreefd dit wetsvoorstel in werking te laten treden op hetzelfde ogenblik als het wetsvoorstel betreffende de euthanasie, overeenkomstig de wil van de indieners om beide teksten samen in te dienen en te bespreken.

Cet amendement vise à faire entrer la proposition de loi en discussion en vigueur au même moment que celle relative à l'euthanasie, conformément à la volonté exprimée par leurs auteurs de lier les deux textes.


Het dispositief van het wetsvoorstel moet in werking kunnen treden volgens hetzelfde tijdschema als het wetsvoorstel 2-244/1 betreffende de euthanasie.

Le dispositif de la proposition de loi doit pouvoir entrer en vigueur selon le même timing que celui proposé dans la proposition de loi 244/1 relative à l'euthanasie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dispositief van het wetsvoorstel moet in werking kunnen treden volgens hetzelfde tijdschema als het wetsvoorstel 2-244/1 betreffende de euthanasie.

Le dispositif de la proposition de loi doit pouvoir entrer en vigueur selon le même timing que celui proposé dans la proposition de loi 244/1 relative à l'euthanasie.


Om te zorgen voor eerlijke concurrentie op de markt voor acceptatiediensten, moeten alle bepalingen met betrekking tot binnenlandse en grensoverschrijdende op kaarten gebaseerde transacties in werking treden op hetzelfde tijdstip en binnen een redelijke termijn die de markt voldoende tijd laat om zich aan te passen.

Pour assurer une concurrence loyale sur le marché des services d'acquisition, toutes les dispositions relatives aux opérations nationales et transfrontalières liées à une carte devraient entrer en vigueur en même temps et dans un délai raisonnable pour laisser le temps au marché de s'adapter.


(c) een rechtspersoon die van de bevoegde autoriteiten in de lidstaat van herkomst van de BAB een vergunning heeft gekregen om als bewaarder op te treden, die onderworpen is aan prudentiële regelgeving en voortdurend toezicht, die hetzelfde niveau hebben als de in Richtlijn 2006/48/EG geschetste regelgeving en toezicht en die voldoende financiële en professionele garanties kan bieden om de aan een bewaarder opgedragen taken op effectieve wijze te vervullen en te voldoen aan de verplichtingen die zijn verbonden aan de vervulling van de ...[+++]

(c) une personne morale bénéficiant d'un agrément des autorités compétentes de l'État membre d'origine du gestionnaire lui permettant d'agir en tant que dépositaire, soumise à une réglementation prudentielle et à une surveillance permanente qui sont de la même qualité que la réglementation et la surveillance définies par la directive 2006/48/CE et capable de fournir des garanties financières et professionnelles suffisantes pour être en mesure d'accomplir efficacement les fonctions de dépositaire entrant en ligne de compte et pour faire face aux engagements qui résultent de l’exercice de ces fonctions.


3 bis. Niettegenstaande paragraaf 1 wordt in het licht van de besluitprocedure van artikel 251, lid 4, en de in overweging 23 genoemde taken het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen rechtspersoonlijkheid gegeven op grond van een verordening die op hetzelfde tijdstip als de richtlijn in werking zal treden.

3 bis. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1 et dans le respect de la procédure décisionnelle prévue à l'article 251, paragraphe 4, ainsi que des missions visées au considérant 23, le comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles se voit doter d'une base juridique et d'une personnalité juridique par l'adoption d'un règlement devant entrer en vigueur en même temps que la présente directive.


2. bevestigt zijn vaste voornemen om tijdig tot een grondwettelijke regeling te komen die de parlementaire democratie, de transparantie en de rechtsstaat versterkt, de grondrechten vast verankert, het burgerschap ontwikkelt en de mogelijkheden van de uitgebreide Unie vergroot om zowel intern als extern op doeltreffende wijze op te treden; vreest dat de Unie zonder een dergelijke grondwettelijke regeling niet op de steun van haar burgers zal kunnen rekenen, en evenmin in staat zal zijn verdere impulsen aan het integratieproces te geven en een geloofwaardige partner in de wereldpolitiek te worden; herinnert aan zijn goedkeuring van het V ...[+++]

2. confirme sa détermination à parvenir sans retard indu à un accord constitutionnel qui renforce la démocratie parlementaire, la transparence et l'état de droit, consacre les droits fondamentaux, développe la citoyenneté et augmente la capacité de l'Union élargie à agir efficacement sur le plan intérieur et sur la scène internationale; craint que, à défaut d'un règlement en ce sens de la question constitutionnelle, il ne soit pas possible pour l'Union d'attendre un soutien de la part de ses citoyens, de conserver la dynamique de l'intégration et de devenir un partenaire crédible dans les affaires mondiales; rappelle qu'il a souscrit a ...[+++]


C. overwegende dat deze wijzigingen van de begroting op hetzelfde moment in werking zullen treden als het nieuwe Statuut,

C. considérant que ces changements dans le budget entreront en vigueur au même moment que le nouveau statut du personnel,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden op hetzelfde' ->

Date index: 2021-11-20
w