Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treden wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig de interpretatie vermeld in B.26.2 dient de beslissing tot definitieve vaststelling van het RUP te worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, zodat die beslissing wel degelijk in werking zal treden en de tijdelijke geldigverklaring op dat ogenblik zal worden beëindigd.

Conformément à l'interprétation mentionnée en B.26.2, la décision de fixation définitive du plan d'exécution spatial doit être publiée au Moniteur belge, de sorte que cette décision entrera effectivement en vigueur et qu'il sera alors mis un terme à la validation temporaire.


In dit verband stelt de minister dat de beslissing die deze commissie hier neemt om wel degelijk wetgevend op te treden, strikt haar beslissing is.

À cet égard, le ministre précise que la décision de légiférer que cette commission prend ici, appartient strictement à cette dernière.


Overwegende dat het noodzakelijk gebleken is dat er wel degelijk overgangsmaatregelen voorzien worden en dat deze in werking treden op dezelfde datum als het voormeld besluit van 6 mei 2013;

Considérant qu'il est apparu nécessaire qu'on prévoit bien des mesures transitoires et que celles-ci entrent en vigueur à la même date que l'arrêté précité du 6 mai 2013;


Lidstaten hebben wel degelijk het recht, en niet enkel het recht, maar de plicht om op te treden tegen onaanvaardbare overlast, tegen feitelijke kinderarbeid en kinderverwaarlozing, tegen illegale immigratie.

Les États membres ont effectivement le droit, et non seulement le droit mais aussi le devoir, de prendre des mesures contre ces nuisances inacceptables, contre le travail des enfants, contre la négligence des enfants et contre l’immigration illégale.


Een lidstaat heeft wel degelijk het recht en de plicht om de regels van de rechtsstaat te handhaven en op te treden tegen illegale immigratie en de overlast die daarmee gepaard gaat.

Un État membre a en effet le droit et l’obligation de faire appliquer les règles d’un État régi par l’état de droit et de prendre des mesures contre l’immigration clandestine et les nuisances qui l’accompagnent.


Uit hoofde van artikel 95 heeft de EU wel degelijk de bevoegdheid om op te treden. Het is namelijk ons gemeenschappelijk belang een goed functionerende markt te hebben waarin geen illegale goederen worden verhandeld.

L’article 95 autorise l’UE à prendre des mesures par rapport à ces questions dans la mesure où nous avons tous un intérêt commun au fonctionnement d’un marché européen sur lequel circulent des produits légitimes.


Naar mijn idee moeten de relevante procedures inhoudelijk zijn. Ik vind dat Bulgarije, net als Roemenië, wel degelijk tracht om aanklachten inhoudelijk te onderbouwen en om hard tegen corruptie op te treden.

Je crois que ce qui compte, c’est le fond, c’est que des poursuites soient engagées lorsqu’il y a véritablement lieu de le faire et je crois que la Bulgarie, comme la Roumanie, s’efforce de prouver la culpabilité des prévenus et prend des mesures percutantes en cas de corruption.


Verder hadden we vastgesteld dat de Europese Unie ondanks alle problemen een van de grootse producenten en investeerders ter wereld is. We hebben natuurlijk wel degelijk kansen om ook na de globalisering op de markten als grote economische mogendheid op te treden. We hebben echter ook gezegd dat we vooral bij de handel met derde landen rekening moeten houden met de vraag of die landen zich houden aan hun internationale verplichtingen op het gebied van het arbeidsrecht, de ...[+++]

Deuxièmement, nous avons fait observer que l’Union européenne restait, malgré la conjoncture défavorable dans le monde entier, l’un des plus grands producteurs et investisseurs au monde et qu’elle pouvait toujours exercer une influence économique importante sur les marchés mondialisés. Mais nous avons aussi souligné qu’il était indispensable - en particulier dans le cadre du commerce avec des pays tiers - de déterminer si ces pays respectent les normes internationales en matière de droit du travail, de droit de la sécurité sociale et d’environnement. Nous avons dès lors proposé que les accords de commerce préférentiels soient étendus ou ...[+++]


De verzoeksters antwoorden dat de Ministerraad geen enkel concreet en afdoend element heeft aangevoerd, terwijl artikel 4 van de statuten van de eerste verzoekster de verdediging beoogt van de werkelijke belangen van het beroep, wat de mogelijkheid impliceert om in rechte te treden (zoals de Raad van State dat meermaals heeft aangenomen) en wel degelijk overeenstemt met deze vordering, aangezien de aangevochten bepalingen de mededingingsvoorwaarden van de in het geding zijnde activiteiten wijzigen.

Les requérantes répliquent qu'aucun élément concret et probant n'est avancé par le Conseil des ministres, alors que l'article 4 des statuts de la première requérante vise la défense des véritables intérêts de la profession, ce qui implique la faculté d'agir en justice (comme le Conseil d'Etat l'a admis plusieurs fois) et correspond bien à la présente action, les dispositions attaquées modifiant les conditions de concurrence dans les activités en cause.


De Kansspelcommissie en ook de politiediensten treden wel degelijk repressief op tegen alle vormen van illegale poker.

La Commission des jeux de hasard et les services de police agissent effectivement de manière répressive contre toutes les formes illégales de poker.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden wel degelijk' ->

Date index: 2023-04-27
w