Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treft heel europa " (Nederlands → Frans) :

Europees Landbouwcommissaris Phil Hogan had in de pers reeds zijn oprechte bezorgdheid geuit over een ernstige landbouwcrisis die heel Europa treft.

Le commissaire européen à l'Agriculture, Phil Hogan, avait déjà exprimé dans la presse sa réelle crainte de voir l'Europe entière touchée par une grave crise agricole.


Dit is des te belangrijker aangezien de huidige crisis deze sector, die voor heel Europa van strategisch belang is, hard treft.

Une telle action est particulièrement importante à un moment où la crise touche durement une industrie qui revêt une importance stratégique pour l’Europe dans son ensemble.


De economische en sociale crisis treft heel Europa en dus kan daarop alleen maar een Europees antwoord worden gegeven met een communautaire begroting die beschikt over alle noodzakelijke middelen.

La crise économique et sociale a frappé l’ensemble de l’Europe et la seule réponse possible est dès lors une réponse européenne grâce à un budget communautaire disposant de tous les moyens nécessaires.


Ik denk dat dit een belangrijke boodschap is voor ons allemaal en zeker ook voor de Europese Unie en voor de maatregelen die de Unie neemt tegen een crisis die heel Europa treft en die ernstige gevolgen heeft voor miljoenen Europese en niet-Europese burgers evenals voor de economie van belangrijke Europese sectoren.

Nous devons aussi, bien sûr, nous concentrer sur l’Union européenne, sur l’action européenne, face à une crise qui a une importance européenne et un impact très sérieux sur des millions de citoyens d’Europe et d’autres pays extérieurs à l’Union européenne, ainsi que sur l’économie de grands secteurs européens.


Europa is een drijvende kracht geweest achter het voorstellen, onderhandelen en sluiten van belangrijke akkoorden betreffende deze financiële crisis, die heel Europa treft.

L’Europe a été un moteur dans la proposition, les négociations et la conclusion d’accords majeurs dans le cadre de cette crise financière qui frappe toute l’Europe.


Europa is een drijvende kracht geweest achter het voorstellen, onderhandelen en sluiten van belangrijke akkoorden betreffende deze financiële crisis, die heel Europa treft.

L’Europe a été un moteur dans la proposition, les négociations et la conclusion d’accords majeurs dans le cadre de cette crise financière qui frappe toute l’Europe.


De veroudering van de bevolking vormt in heel Europa een groot probleem maar treft vooral de overwegend rurale gebieden in sommige lidstaten.

Le vieillissement démographique, une question préoccupante qui touche toute l'Europe, est particulièrement frappant dans les régions à prédominance rurale de certains États membres.


De huidige problemen in Europa zijn een onderdeel van de crisis die heel de westerse wereld treft.

Les problèmes que rencontre l'Europe aujourd'hui font partie de la crise qui frappe l'ensemble du monde occidental.




Anderen hebben gezocht naar : heel europa treft     landbouwcrisis die heel     heel europa     hard treft     heel     sociale crisis treft heel europa     crisis die heel     europa     probleem maar treft     vormt in heel     westerse wereld treft     problemen in europa     treft heel europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treft heel europa' ->

Date index: 2024-02-08
w