Dat betekent: - dat landelijk gelegen gemeenten, waar het openbaar vervoer niet zo uitgebreid is, ontsnappen aan spontane controles van de
directe belastingen gedurende het boekjaar; - dat de beambte zijn werkzaamheden onvolledig kan uitvoeren, gezien hij de uurroosters van het
openbaar vervoer in acht dient te nemen; - dat snelle verplaatsingen uitgesloten zijn; - dat het rendement van de dienst zal dalen; - dat het personeel ontmoedigd wordt; - dat de kostprijs hoger zal zij
n als 2 beambten de ...[+++]trein, tram of bus nemen dan als zij met 2 personen in één wagen de verplaatsing maken; - dat een deel van de gerichte controles op vraag van het hoofdbestuur niet volledig kunnen uitgevoerd worden.Cela signifie: - que les communes rurales où les transports publics ne sont pas tellement développés échappent aux contrôles spontanés des contributions directes durant l'exercice comptable; - que le fonctionnaire ne peut pleinement remplir sa mission puisqu'il doit respecter les horaires des transports publics; - que les déplacements rapides sont exclus; - que le rendement du service diminuera; - que le personnel est démotivé; - que le coût sera plus élevé lorsque deux fonctio
nnaires prennent le train, le bus ou le tram que lorsque ces deux personnes effectuent un déplacement en voiture; - qu'une partie des contrôles spécifiques d
...[+++]emandés par l'administration centrale ne pourront être complètement effectués.