Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trein werd genomen " (Nederlands → Frans) :

Zo heb ik vernomen van reizigers uit Jette dat als men de MOBIB-kaart ontwaardde voor een gewone tramrit het automatisch en ten onrechte werd gedebiteerd van de Jump-pass terwijl er geen trein werd genomen.

Ainsi, des voyageurs de Jette m'ont fait observer que lorsqu'ils compostaient leur carte MOBIB pour un simple trajet en tram, ce voyage était débité, à tort, de la formule Jump alors que les intéressés ne prenaient aucun train.


Dit naar het Nederlandse voorbeeld, waar een parlementaire motie werd goedgekeurd die onder meer stelde dat de (hogesnelheids)trein een goed alternatief is en dat de regering ervoor moet zorgen dat voor dienstreizen tot vijf honderd kilometer de trein wordt genomen.

Cela, à l’instar de l’État néerlandais qui a adopté une motion fixant, notamment, que le train (à grande vitesse) constitue une bonne alternative et que le gouvernement doit veiller à ce que l’on prenne le train pour des missions de moins de cinq cents kilomètres.


De beslissing om vrachtwagens op de trein te zetten werd destijds bij referendum genomen.

La décision de mettre des poids lourds sur le train y a, en son temps, été prise par référendum.


Getuige daarvan het feit dat er zich geen verandering in het verkeer voorgedaan heeft daar waar er globaal genomen minder pendelaars de trein naar de hoofdstad nemen (Ardennen, Limburg, Westhoek, etc) en dat er weliswaar een toename van het verkeer waargenomen werd op de autosnelwegen langs de grote spoorlijnen (Oostende-Brussel, Kortrijk-Gent-Antwerpen, Waalse as, enzovoort), maar dat deze toename van het verkeer ten opzichte van een " normale" werkd ...[+++]

En témoigne le fait que le trafic n'a pas connu de variation là où les navetteurs sont globalement moins nombreux à prendre le train vers la capitale (Ardennes, Limbourg, Westhoek, etc.), qu’il y a bien eu une augmentation du trafic sur les autoroutes qui suivent les grandes lignes ferroviaires (Ostende-Bruxelles, Courtrai-Gand-Anvers, dorsale wallonne, etc.), mais cette augmentation du trafic par rapport à un jour ouvré " normal" semble avoir été négligeable (entre 0% et 1%).


Getuige daarvan het feit dat er zich geen verandering in het verkeer voorgedaan heeft daar waar er globaal genomen minder pendelaars de trein naar de hoofdstad nemen (Ardennen, Limburg, Westhoek, enz) en dat er weliswaar een toename van het verkeer waargenomen werd op de autosnelwegen langs de grote spoorlijnen (Oostende-Brussel, Kortrijk-Gent-Antwerpen, Waalse as, enz.), maar dat deze toename van het verkeer ten opzichte van een “normale” werkdag verw ...[+++]

En témoignent le fait que le trafic n'a pas connu de variation là où les navetteurs sont globalement moins nombreux à prendre le train vers la capitale (Ardennes, Limbourg, Westhoek, etc.), et que, s’il y a bien eu une augmentation clairement identifiable du trafic sur les autoroutes qui suivent les grandes lignes ferroviaires (Ostende-Bruxelles, Courtrai-Gand-Anvers, dorsale wallonne, etc.), cette augmentation du trafic par rapport à un jour ouvré « normal » semble avoir été négligeable (entre 0% et 1%).


Nieuw rollend materieel naar een ontwerp dat is ontwikkeld voor deze TSI van kracht werd en dat reeds is goedgekeurd door één of meer lidstaten voor exploitatie op bepaalde lijnen mag binnen vier jaar na het van kracht worden van deze TSI zonder keuring van conformiteit met de TSI SRT in dienst worden genomen zolang de trein op de aangewezen lijnen blijft.

La mise en service, pour la circulation sur des lignes définies, de matériel roulant de fabrication récente construit selon un modèle existant avant l'entrée en vigueur de la présente STI et ayant déjà fait l'objet d'un agrément par un ou plusieurs États membres est autorisée durant les quatre années suivant l'entrée en vigueur de la présente STI sans nécessiter une évaluation de conformité avec la STI SRT, tant que le train circule sur les lignes qui ont été définies pour son exploitation.


Nieuw rollend materieel naar een ontwerp dat is ontwikkeld voor deze TSI van kracht werd en dat reeds is goedgekeurd door één of meer lidstaten voor exploitatie op bepaalde lijnen mag binnen vier jaar na het van kracht worden van deze TSI zonder keuring van conformiteit met de TSI SRT in dienst worden genomen zolang de trein op de aangewezen lijnen blijft.

La mise en service, pour la circulation sur des lignes définies, de matériel roulant de fabrication récente construit selon un modèle existant avant l'entrée en vigueur de la présente STI et ayant déjà fait l'objet d'un agrément par un ou plusieurs États membres est autorisée durant les quatre années suivant l'entrée en vigueur de la présente STI sans nécessiter une évaluation de conformité avec la STI SRT, tant que le train circule sur les lignes qui ont été définies pour son exploitation.


1. Graag een antwoord op volgende vragen: a) Wat waren de oorzaken van die breuken van de bovenleiding? b) Welke maatregelen werden genomen om een herhaling van dergelijke incidenten te voorkomen? c) Waarom werden de ICA-treinen omgeleid via Aarschot, veeleer dan via Namen? d) Kan de NMBS een pendeltrein inleggen tussen Brussel en Leuven om de omlegging van de ICA-treinen op te vangen (elke IC-trein wordt gevolgd door een L-trein die 20 minuten na de ICA-trein in Leuven aankomt)? e) Kunnen die ...[+++]

1. Pourriez-vous communiquer: a) les causes de ces bris; b) les mesures prises pour éviter la répétition de ces incidents; c) la raison pour laquelle les ICA sont détournés par Aarschot plutôt que par Namur; d) si la SNCB est capable de mettre en place une navette entre Bruxelles et Louvain pour suppléer au détournement des ICA (à noter que chaque ICA est suivi par un train L qui arrive à Louvain 20 minutes après l'IC); e) si ces mesures peuvent être mise en oeuvre (pourquoi les voyageurs à destination de Liège ne sont-ils pas invités à emprunter la relation Bruxelles-Namur-Liège (ICM?); f) la raison pour laquelle le convoi dérouté ...[+++]


Dit zal toelaten hen in stand te houden in overeenstemming met de normen en aldus het welzijn van het personeel te verbeteren (2) De hergroepering in grote sleutel-kwartieren biedt ook vele voordelen aan de eenheden die er ondergebracht worden: de aanwezigheid van een mobiliteitscentrum of een transportantenne, van een centrum voor steun aan de informatie- en communicatiesystemen, een centrum voor steun aan de infrastructuur, van een cel arbeidsgeneeskunde, van een groot magazijn voor de verdeling van uitrustingsstukken, van ofwel een medische antenne ofwel een compleet regionaal medisch centrum (3) Grotere garnizoenen laten toe dat de eenheden die er gelokaliseerd zijn gemakkelijker de personeelslasten, die verbonden zijn aan de territoria ...[+++]

(4) Le choix entre le maintien ou la fermeture des quartiers se base également sur une estimation a priori des coûts liés à ces quartiers : - coûts d'adaptation de l'infrastructure sur le nouveau site pour accueillir les unités qui y seront implantées dans le futur; - investissements réalisés il y a peu sur l'ancien site; - investissements prévisibles sur l'ancien site (5) Enfin, la réduction du nombre de petits quartiers permet une révision à la baisse des structures nationales d'appui territorial, ce qui génère des économies dans les activités qui ne sont pas liées au coeur de métier: - certains échelons intermédiaires deviennent inutiles et peuvent être supprimés; - la sous-traitance de certaines activités devient rentable, pour un se ...[+++]


Het initiatief voor dergelijke overlegorganen werd in 2002 genomen door de Bond van Trein-, Tram- en Busgebruikers en met de steun van de toenmalige minister Isabelle Durant.

L'initiative visant à créer de tels organes consultatifs a été prise en 2002 par le " Bond van Trein-, Tram- en Busgebruikers" , avec l'appui de la ministre des Transports de l'époque, Isabelle Durant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trein werd genomen' ->

Date index: 2020-12-17
w