Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Duplicaat van een treinkaart
Eindtermen
Gemengde treinkaart
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Treinkaart

Traduction de «treinkaart moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




duplicaat van een treinkaart

duplicata d'une carte train




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zullen nu een halftijdse treinkaart moeten kopen, wat mogelijk meer kost.

Ils devront désormais acheter une Carte Train à mi-temps, ce qui leur coûtera peut-être plus cher.


Reizigers die geen gebruik maken van een treinkaart, moeten bovendien al de vervoersbewijzen van de vertraagde treinritten gedurende een periode van zes maanden bijhouden en ze bij hun aanvraag tot compensatie aan de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) overhandigen.

Les voyageurs qui ne recourent pas à une carte train doivent en outre conserver tous les titres de transport relatifs aux voyages ayant accusé un retard durant une période de six mois et les remettre en même temps que la demande de compensation à la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB).


Art. 2. De werknemers die, om zich naar hun werk te begeven, ongeacht het gebruikte vervoermiddel, een verplaatsing moeten doen van meer dan 0 km hebben recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de prijs van een treinkaart van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, 2de klasse.

Art. 2. Les ouvriers et ouvrières qui doivent faire un déplacement de plus de 0 km pour se rendre à leur travail, quel que soit le moyen de transport utilisé, ont droit, à la charge de l'employeur, au remboursement du prix de la carte de train de la Société nationale des chemins de fer belges, 2ème classe.


Art. 4. De werklieden en werksters die, om zich naar hun werk te begeven een verplaatsing moeten doen van 0 km of meer tussen woning en werkplaats, met een vervoermiddel anders dan bedoeld in artikel 3, hebben recht ten laste van de werkgever op een terugbetaling van 100 pct. van de prijs van een treinkaart, 2de klasse van de NMBS, voor de afgelegde afstand.

Art. 4. Les ouvriers et ouvrières qui doivent se déplacer pour se rendre à leur travail sur une distance de 0 km ou plus entre le domicile et le lieu de travail, par un moyen de transport autre que visé à l'article 3, ont droit à charge de l'employeur, au remboursement de 100 p.c. du prix d'une carte- train, 2 classe de la SNCB, pour la distance parcourue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De werklieden en werksters die, om zich naar hun werk te begeven, ongeacht het gebruikte vervoersmiddel, een verplaatsing moeten doen van meer dan 0 kilometer hebben recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de prijs van een treinkaart van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, 2e klasse.

Art. 2. Les ouvriers et ouvrières qui doivent faire un déplacement de plus de 0 kilomètre pour se rendre à leur travail, quel que soit le moyen de transport utilisé, ont droit, à charge de l'employeur, au remboursement du prix de la carte train de la Société nationale des chemins de fer belges, 2 classe.


Art. 3. De werklieden en werksters die, om zich naar hun werk te begeven, ongeacht het gebruikte vervoersmiddel, een verplaatsing moeten doen van meer dan 0 km hebben recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de prijs van een treinkaart van de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen, 2e klasse.

Art. 3. Les ouvriers et ouvrières qui doivent faire un déplacement de plus de 0 kilomètre pour se rendre à leur travail, quel que soit le moyen de transport utilisé, ont droit, à la charge de l'employeur, au remboursement du prix de la carte train de la Société nationale des Chemins de fer belges, 2 classe.


Art. 3. § 1. De werklieden en werksters, die om zich naar hun werk te begeven een verplaatsing moeten doen van meer dan 0 km, hebben recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van 100 pct. van de prijs van een treinkaart van de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen, 2e klasse.

Art. 3. § 1. Les ouvriers et ouvrières qui doivent faire un déplacement de plus de 0 km pour se rendre à leur travail, ont droit à charge de l'employeur, au remboursement de 100 p.c. du prix d'une carte de train de la Société nationale des chemins de fer belges, 2 classe.


Vanaf 1 februari 2002 echter, zal een klant die een aanvraag tot terugbetaling van een valideringsbiljet van een treinkaart indient, in dat geval een identiteitsbewijs moeten overleggen om elke onrechtmatige terugbetaling te voorkomen.

Toutefois, à partir du 1 février 2002, il est prévu qu'un client qui introduit une demande de remboursement d'un billet de validation d'une carte train devra, dans ce cas, présenter une pièce d'identité, et ce afin d'éviter tout remboursement abusif.


- wanneer personeelsleden de dienst verlaten, moeten zij hun treinkaart bij de personeelsdienst inleveren; het is sterk aan te bevelen dat de personeelsdiensten de NMBS zouden verwittigen wanneer personeelsleden de dienst zullen verlaten, opdat het verder gebruik van de desbetreffende treinkaart onmogelijk zou gemaakt worden;

- lorsque les membres du personnel quittent le service, ils doivent remettre leur carte-train au service du personnel; il est fortement recommandé que les services du personnel avertissent la SNCB du départ des membres du personnel pour que l'utilisation ultérieure de la carte-train en question soit rendue impossible;


Voor de niet-federale ambtenaren moeten de gewesten, gemeenschappen, provincies en gemeenten zich tot de NMBS wenden om een groter aandeel (boven de verplichte werkgeversbijdrage) van de treinkaart voor hun rekening te nemen en om met haar overeenkomsten dienaangaande te sluiten.

En ce qui concerne les fonctionnaires non fédéraux, il appartien aux régions, communautés, provinces et communes de s'adresser à la SNCB en vue de prendre à leur charge une partie plus importante (au-delà de la part patronale obligatoire) du prix des cartes trains et de conclure avec elle des conventions dans ce sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treinkaart moeten' ->

Date index: 2023-04-06
w