Als de organisatie geheel of gedeeltelijk afstand doet van haar trekkingsrecht, laat ze dat op datzelfde moment weten en deelt ze mee of en aan welke andere organisatie die erkend of gesubsidieerd is op basis van het decreet van 4 april 2003 ze het trekkingsrecht wil doorgeven.
Lorsque l'organisation renonce en tout ou en partie à son droit de tirage, elle le communique immédiatement ainsi que, le cas échéant, à quelle autre organisation agréée ou subventionnée en vertu du décret du 4 avril 2003, elle veut transmettre le droit de tirage.