Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Bilaterale vermindering van troepen
Demilitarisatie
Grenspolitie
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Inzet van troepen beheren
Karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht
Koninklijke marechaussee
MBFR
MBFR-overeenkomst
Manie met
Manische stupor
Marechaussee
Militaire politie
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Militaire troepen trainen
Naast de ader
Naaste familie
Neventerm
Paramilitaire troepen
Paraveneus
Rijkswacht
Syndroom van Kanner
Troepenmacht beheren
Troepenvermindering
Veiligheidstroepen
Vermindering van de troepen

Vertaling van "troepen die naast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]

réduction des forces [ accord MBFR | démilitarisation | MBFR | réduction mutuelle et équilibrée des forces ]


militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

diriger des troupes militaires


karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht

mousqueton pour troupes spéciales et de la garde royale




paraveneus | naast de ader

paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine


militaire troepen trainen

former des troupes militaires


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

gérer le déploiement de troupes


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoa ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook in het reeds hierboven geciteerde rapport van 30 januari 1994 van kolonel Marchal aan C Ops (zie punt 4.6) worden de troepen die naast de Belgische blauwhelmen opereren in elk geval van weinig of geen nut genoemd.

Également dans le rapport précité du 30 janvier 1994 que le colonel Marchal transmet au C Ops (voir le point 4.6.), celui-ci affirme en tout cas que les troupes qui opèrent à côté des Casques bleus belges ne sont pas très utiles ou même pas utiles du tout.


In ditzelfde onderdeel van het verslag wordt verder nog het probleem aangegeven van het bestaan van geheime wapen- en munitieopslagplaatsen onder de bevolking, terwijl ook het punt wordt aangesneden van de andere buitenlandse troepen (Bangladeshi en Ghanezen) die naast de Belgische troepen zullen opereren.

Dans la même subdivision du rapport, on signale en outre le problème des caches d'armes et des munitions disséminées parmi la population. On y aborde en outre le problème des autres troupes étrangères (Bangladais et Ghanéens) qui opéreront à côté des troupes belges.


Wel hadden de Belgische troepen naast lichte vrachtwagens van het type UNIMOG en MANN en jeeps van het type ILTIS waarop mitrailleurs MAG 7.62 konden worden bevestigd, (hoewel er twijfel blijft bestaan of op het ogenblik van de gebeurtenissen om welke reden dan ook alle jeeps wel waren uitgerust met de nodige affuiten), twee lichte helikopters en zes CVRT (twee Scimitars met 30mm-kanon evenwel zonder munitie en vier Spartans met mitrailleurs MAG 7.62).

Il est vrai qu'ils avaient à leur disposition, outre des camions légers de type UNIMOG et MANN et des jeeps sur lesquelles on pouvait monter des mitrailleuses de type MAG 7.62 (bien que l'on ne sache toujours pas si, au moment des événements, toutes les jeeps étaient équipées ou non, pour quelque raison que ce soit, des affûts nécessaires), deux hélicoptères légers et six CVRT (deux Scimitars équipés de canons de 30 mm, mais dépourvus de munitions, et quatre Spartans équipés de mitrailleuses MAG 7.62).


In het verslag van de verkenningseenheid « Recce UNAMIR » van 2 november 1993, eveneens gevoegd bij het dossier van 10 november 1993, wordt in punt 2 d. ook het probleem aangesneden van de andere buitenlandse troepen (Bangladeshi en Ghanezen) die naast de Belgische zullen opereren.

Au point 2 du rapport de l'unité de reconnaissance Recce UNAMIR, du 2 novembre 1993, qui est joint lui aussi au dossier du 10 novembre 1993, il est question du problème des autres troupes étrangères (les Bangladais et les Ghanéens), qui opéreront aux côtés des Belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de documenten die hierboven reeds onder punten 4.1 en 4.2 werden aangehaald, met als voornaamste die waarin gewezen wordt op de gevaren en de mogelijke provocaties tegen de Belgische UNAMIR-troepen, zoals dit o.m. het geval is in de telex die de minister van Buitenlandse Zaken op 19 november 1993 aan de ambassade in Kigali toezond, vond de ad-hocgroep in de onderzochte stukken een aantal concrete aanwijzingen voor het bestaan van een specifieke bedreiging tegen UNAMIR in het algemeen en tegen de Belgische blauwhelmen in het bijzonder.

Outre les indications fournies par les documents cités ci-dessus, aux points 4.1 et 4.2, dont les principaux attirent l'attention sur les dangers existants et les provocations possibles à 1'égard des troupes belges de la Minuar, comme le fait notamment le télex que le ministre des Affaires étrangères a envoyé à l'ambassade de Kigali le 19 novembre 1993, le groupe ad hoc Rwanda a trouvé, dans les documents qu'il a examinés, des indices concrets d'une menace spécifique contre la Minuar en général et contre les Casques bleus belges en particulier.


17. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over de ruime vertegenwoordiging van extreem-rechtse, extreem-nationalistische en xenofobe politici in de nieuwe Oekraïense regering en over het ​​falen van de Oekraïense regering om de Rechtse Sector onder de duim te houden; acht het verontrustend dat illegale gewapende troepen met een nationalistische en extreem-rechtse achtergrond zijn geïntegreerd in de Oekraïense veiligheidsstructuren, en dringt er bij de Oekraïense regering om deze situatie te veranderen; steunt de dringende oproep van ...[+++]

17. fait de nouveau part de son inquiétude quant à la présence excessive de représentants politiques appartenant aux nationalistes d'extrême droite et aux forces xénophobes au sein du nouveau gouvernement ukrainien, et quant à l'échec dudit gouvernement à contrôler le mouvement Secteur droit; s'inquiète du fait que des forces armées irrégulières nationalistes et d'extrême droite aient intégré les structures de sécurité ukrainiennes et demande au gouvernement ukrainien de remédier à la situation; se fait l'écho de l'appel lancé par Amnesty International au gouvernement ukrainien afin que celui‑ci mette de toute urgence un terme aux viol ...[+++]


44. benadrukt dat militairen en burgerpersoneel van de EU steeds vaker naast elkaar zullen opereren en grotendeels aan dezelfde risico's zullen blootstaan, zoals geïmproviseerde bermbommen, en dus op vergelijkbare capaciteiten zijn aangewezen op gebieden als strategische en tactisch vervoer, logistieke steun, communicatiesystemen en systemen voor het verzamelen en beoordelen van informatie, medische ondersteuning, beveiliging en bescherming van de troepen, gebruik van ruimtecapaciteiten en van onbemande voertuigen;

44. souligne que les personnels militaires et civils de l'Union européenne seront de plus en plus souvent amenés à agir côte à côte et qu'ils seront, dans une large mesure, exposés aux mêmes menaces, telles que des engins explosifs improvisés, et qu'ils ont besoin de capacités comparables dans des domaines tels que le transport stratégique et tactique, le soutien logistique, les systèmes de communication, de collecte et d'évaluation des renseignements, le soutien médical, la sécurité et la protection des forces, l'utilisation des capacités spatiales et des véhicules sans pilote;


44. benadrukt dat militairen en burgerpersoneel van de EU steeds vaker naast elkaar zullen opereren en grotendeels aan dezelfde risico's zullen blootstaan, zoals geïmproviseerde bermbommen, en dus op vergelijkbare capaciteiten zijn aangewezen op gebieden als strategische en tactisch vervoer, logistieke steun, communicatiesystemen en systemen voor het verzamelen en beoordelen van informatie, medische ondersteuning, beveiliging en bescherming van de troepen, gebruik van ruimtecapaciteiten en van onbemande voertuigen;

44. souligne que les personnels militaires et civils de l'Union européenne seront de plus en plus souvent amenés à agir côte à côte et qu'ils seront, dans une large mesure, exposés aux mêmes menaces, telles que des engins explosifs improvisés, et qu'ils ont besoin de capacités comparables dans des domaines tels que le transport stratégique et tactique, le soutien logistique, les systèmes de communication, de collecte et d'évaluation des renseignements, le soutien médical, la sécurité et la protection des forces, l'utilisation des capacités spatiales et des véhicules sans pilote;


44. benadrukt dat militairen en burgerpersoneel van de EU steeds vaker naast elkaar zullen opereren en grotendeels aan dezelfde risico's zullen blootstaan, zoals geïmproviseerde bermbommen, en dus op vergelijkbare capaciteiten zijn aangewezen op gebieden als strategische en tactisch vervoer, logistieke steun, communicatiesystemen en systemen voor het verzamelen en beoordelen van informatie, medische ondersteuning, beveiliging en bescherming van de troepen, gebruik van ruimtecapaciteiten en van onbemande voertuigen;

44. souligne que les personnels militaires et civils de l'Union européenne seront de plus en plus souvent amenés à agir côte à côte et qu'ils seront, dans une large mesure, exposés aux mêmes menaces, telles que des engins explosifs improvisés, et qu'ils ont besoin de capacités comparables dans des domaines tels que le transport stratégique et tactique, le soutien logistique, les systèmes de communication, de collecte et d'évaluation des renseignements, le soutien médical, la sécurité et la protection des forces, l'utilisation des capacités spatiales et des véhicules sans pilote;


En ik vertegenwoordig afgevaardigden uit landen die de geallieerde troepen aanvoerden en wier gebundelde macht noodzakelijk was om Hitler op de knieën te krijgen: Groot-Brittannië en Frankrijk. Naast mij zit Poul Nyrup Rasmussen, die jarenlang premier was van Denemarken, een land dat door het Duitsland van Hitler bij nacht en ontij werd overvallen, en in welk land mijn vader als bezettingssoldaat gelegerd was.

À mes côtés, siège Poul Nyrup Rasmussen, qui a été de longues années durant le premier ministre du Danemark, un pays que l’Allemagne hitlérienne a renversé et occupé du jour au lendemain - mon père faisait partie des soldats occupants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troepen die naast' ->

Date index: 2020-12-30
w