Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Bilaterale vermindering van troepen
Demilitarisatie
Dringende medische hulp
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Gedemobiliseerde troepen
Grenspolitie
Karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht
Koninklijke marechaussee
MBFR
MBFR-overeenkomst
Marechaussee
Militaire politie
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Militaire troepen trainen
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Troepenvermindering
Veiligheidstroepen
Vermindering van de troepen

Vertaling van "troepen dringend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

diriger des troupes militaires


vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]

réduction des forces [ accord MBFR | démilitarisation | MBFR | réduction mutuelle et équilibrée des forces ]


karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht

mousqueton pour troupes spéciales et de la garde royale


bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]


militaire troepen trainen

former des troupes militaires




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België zou als niet-permanent lid van de Veiligheidsraad, dringend de uitbreiding van het mandaat van de MONUC moeten vragen zodat in de eerste plaats werk kan worden gemaakt van de neutralisering van de actieve gewapende troepen in de oostelijke regio's van het land.

La Belgique, membre non permanent du Conseil de sécurité, devrait impérativement demander l'élargissement du mandat de la MONUC afin d'établir comme priorité d'action la neutralisation des groupes armés actifs dans les régions de l'Est du pays.


47. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en levensvatbare regeling voor beide gemeenschappen; onderstreept het feit dat dringend een akkoord nodig is tussen de twee gemeenschappen met betrekking tot de vraag hoe de inhoudelijke onderhandelingen over een oplossing moeten worden gevoerd, zodat het onderhandelingsproces, onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN, op korte termijn opnieuw vaart kan krijgen; verzoekt Turkije te beginnen met de terugtrekking van zijn troepen uit Cyprus en het a ...[+++]

47. réitère son ferme soutien en faveur de la réunification de Chypre, reposant sur une solution équitable et viable pour les deux communautés; insiste sur l'urgence d'un accord entre les deux communautés sur la manière de poursuivre les négociations ayant pour but une solution globale, de manière à ce que le processus de négociation, mené sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies, puisse à nouveau bientôt progresser; demande à la Turquie d'engager le retrait de ses forces de Chypre et de transférer la zone bouclée de Famagouste aux Nations unies, conformément à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 550 ...[+++]


49. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en levensvatbare regeling voor beide gemeenschappen; onderstreept het feit dat dringend een akkoord nodig is tussen de twee gemeenschappen met betrekking tot de vraag hoe de inhoudelijke onderhandelingen over een oplossing moeten worden gevoerd, zodat het onderhandelingsproces, onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN, op korte termijn opnieuw vaart kan krijgen; verzoekt Turkije te beginnen met de terugtrekking van zijn troepen uit Cyprus en het a ...[+++]

49. réitère son ferme soutien en faveur de la réunification de Chypre, reposant sur une solution équitable et viable pour les deux communautés; insiste sur l'urgence d'un accord entre les deux communautés sur la manière de poursuivre les négociations ayant pour but une solution globale, de manière à ce que le processus de négociation, mené sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies, puisse à nouveau bientôt progresser; demande à la Turquie d'engager le retrait de ses forces de Chypre et de transférer la zone bouclée de Famagouste aux Nations unies, conformément à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 550 ...[+++]


116. is ingenomen met de goede samenwerking tussen de EDEO en het departement voor vredeshandhavingsoperaties van de VN; stelt vast dat de EU met haar Battlegroups een voorhoede zou kunnen vormen bij dringende vredeshandhavingsoperaties, totdat VN-troepen de operatie overnemen;

116. salue la bonne coopération qui s'est instaurée entre le SEAE et le département des opérations de maintien de la paix des Nations unies; note que l'Union européenne, avec ses groupements tactiques, pourrait fournir une force de première entrée pour des opérations urgentes de maintien de la paix, jusqu'à ce que le relais soit pris par une force des Nations unies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
114. is ingenomen met de goede samenwerking tussen de EDEO en het departement voor vredeshandhavingsoperaties van de VN; stelt vast dat de EU met haar Battlegroups een voorhoede zou kunnen vormen bij dringende vredeshandhavingsoperaties, totdat VN-troepen de operatie overnemen;

114. salue la bonne coopération qui s'est instaurée entre le SEAE et le département des opérations de maintien de la paix des Nations unies; note que l'Union européenne, avec ses groupements tactiques, pourrait fournir une force de première entrée pour des opérations urgentes de maintien de la paix, jusqu'à ce que le relais soit pris par une force des Nations unies;


Wij moeten dringend afstand nemen van een handelswijze waarbij de stabiliteit van de huidige regimes de voorkeur heeft omwille van onevenredige belangen, zoals de eventuele mogelijkheid in de verre toekomst op diversificatie van onze gastoevoer of de opening van militaire bases voor de bevoorrading van de Europese troepen in Afghanistan.

Il est urgent de sortir d'un mode de fonctionnement privilégiant la stabilité des régimes en place au nom d'intérêts disparates tels que l'éventualité lointaine d'une diversification de notre approvisionnement en gaz ou l'implantation de bases militaires pour approvisionner les troupes européennes en Afghanistan.


Zonder afbreuk te doen aan de commandostructuur pleegt de commandant van de troepen van de Europese Unie overleg met de SVEU en houdt hij rekening met diens politieke richtsnoeren over aangelegenheden met een lokale politieke dimensie, tenzij er dringend besluiten moeten worden genomen of wanneer de operationele veiligheid van cruciaal belang is.

Sans préjudice de la chaîne de commandement, le commandant de la force de l’Union européenne consulte le RSUE et tient compte des orientations politiques qu’il donne sur les questions comportant une dimension politique locale, sauf si des décisions doivent être prises de toute urgence ou s’il faut donner la priorité à la sécurité opérationnelle.


1. Hoe acht hij het mogelijk in te gaan op de NAVO-vraag om onze troepen dringend aan te passen aan de « nieuwe dreigingen » indien hiervoor geen middelen worden uitgetrokken?

1. Comment estime-t-il possible de répondre à la demande de l'OTAN d'adapter d'urgence nos troupes afin de pouvoir faire face aux « nouvelles menaces » si aucune ressource financière n'est prévue à cet effet?


Tijdens een vergadering van de ministers van Defensie van de NAVO-lidstaten werd een consensus bereikt over de noodzaak om de troepen dringend te moderniseren.

Lors d'une réunion des ministres de la Défense des États membres de l'OTAN, un consensus s'est dégagé à propos de la nécessité de moderniser d'urgence les troupes.


De belangrijkste verantwoordelijkheid voor deze situatie ligt duidelijk bij UNITA en bij de leiding ervan, onder aanvoering van de heer Savimbi; deze organisatie heeft op een niet goed te praten wijze gefaald bij de demilitarisering van haar troepen en bij de uitbreiding van het staatsbestuur tot het gehele nationale grondgebied (de belangrijkste verbintenissen krachtens het Protocol van Lusaka), en heeft daarbij de dringende verzoeken van de Veiligheidsraad en de internationale gemeenschap naast zich neer gelegd.

La principale responsabilité de cette situation incombe manifestement à l'UNITA et à sa direction, placée sous la conduite de M. Savimbi, qui, sans la moindre justification et en faisant fi des demandes pressantes du Conseil de sécurité et de la communauté internationale, n'a pas démilitarisé ses forces ni facilité l'extension de l'autorité de l'Etat sur l'ensemble du territoire national (ses principaux engagements aux termes du protocole de Lusaka).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troepen dringend' ->

Date index: 2022-05-26
w