Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achter de horizon aanwezige troepen
Bilaterale vermindering van troepen
Demilitarisatie
Gedemobiliseerde troepen
Grenspolitie
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Inzet van troepen beheren
Koninklijke marechaussee
MBFR
MBFR-overeenkomst
Marechaussee
Militaire politie
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Militaire troepen trainen
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Troepenmacht beheren
Troepenvermindering
Veiligheidstroepen
Vermindering van de troepen

Vertaling van "troepen zou willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]

réduction des forces [ accord MBFR | démilitarisation | MBFR | réduction mutuelle et équilibrée des forces ]


militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

diriger des troupes militaires


het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

déploiement de la force | déploiement des forces


achter de horizon aanwezige troepen

force hors théâtre d'opération | force transhorizon | OTHF [Abbr.]


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]




militaire troepen trainen

former des troupes militaires


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

gérer le déploiement de troupes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 5 juni 2017 verklaarde de EU de operationalisering van de gemeenschappelijke strijdmacht van de G5 (die is samengesteld uit troepen van Mali, Mauritanië, Niger, Nigeria en Tsjaad) voor het beveiligen van gevoelige grensregio's met maximaal 50 miljoen EUR te willen ondersteunen.

Le 5 juin 2017, l'UE a fait part de son intention de soutenir, à hauteur de 50 millions d'euros, l'entrée en opération de la force conjointe du G5 (composée de forces du Mali, de la Mauritanie, du Niger, du Nigeria et du Tchad) pour la sécurisation des régions frontalières sensibles.


K. overwegende dat Abchazië, de Tskhinvali-regio/Zuid-Ossetië, en, het meest recentelijk, de Krim sinds de bezetting door Russische troepen het toneel zijn geweest van schendingen van de mensenrechten; overwegende dat minderheidsgroeperingen en tegenstanders van de Russische bezetting het slachtoffer zijn van de schendingen van de mensenrechten op de Krim, met name de autochtone Krim-Tataren, pro-Oekraïense en maatschappelijke activisten, en mensen die Oekraïens staatsburger willen blijven;

K. considérant que depuis son occupation par les forces russes, l'Abkhazie, la région de Tskhinvali/d'Ossétie du Sud et, plus récemment, la Crimée sont le théâtre de violations des droits de l'homme; qu'en Crimée, les violations des droits de l'homme touchent les minorités et les opposants à l'occupation russe, en particulier les Tatars, peuple autochtone, les militants pro-ukrainiens et de la société civile ainsi que les personnes désireuses de conserver leur citoyenneté ukrainienne;


23. verzoekt de Russische Federatie haar toezeggingen aan de Raad van Europa in 1996, die ook waren weerspiegeld in de besluiten van de OVSE-top (Istanbul 1999 en Porto 2002), na te komen met betrekking tot de terugtrekking van Russische troepen en wapens uit Moldavisch grondgebied; uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan vooruitgang in deze kwestie; onderstreept het feit dat alle partijen van de 5+2-besprekingen zich willen inzetten om het conflict op te lossen op basis van de territoriale integriteit van de Republiek Moldavië; v ...[+++]

23. demande à la Fédération de Russie de respecter les engagements pris en 1996 au Conseil de l'Europe et reflétés dans les décisions du sommet de l'OSCE (Istanbul, 1999 et Porto, 2002) en ce qui concerne le retrait des troupes et de l'armement russes du territoire de Moldavie; s'inquiète de l'absence de progrès sur cette question; précise que toutes les parties aux discussions 5+2 se sont engagées à trouver une solution au conflit dans le respect de l'intégrité territoriale de la République de Moldavie; invite la Russie à se montrer constructive au sein du groupe de Minsk pour ...[+++]


Mijn tweede opmerking is dat, of wij dit nu willen of niet, de westerse troepen die in Afghanistan worden ingezet, helaas steeds meer worden gezien als een bezettingsmacht en niet langer als bevriende troepen.

Deuxième observation: malheureusement, qu’on le veuille ou non, les soldats occidentaux déployés en Afghanistan sont de plus en plus considérés comme des forces d’occupation et non plus comme des forces amies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn tweede opmerking is dat, of wij dit nu willen of niet, de westerse troepen die in Afghanistan worden ingezet, helaas steeds meer worden gezien als een bezettingsmacht en niet langer als bevriende troepen.

Deuxième observation: malheureusement, qu’on le veuille ou non, les soldats occidentaux déployés en Afghanistan sont de plus en plus considérés comme des forces d’occupation et non plus comme des forces amies.


Collega's, het feit dat de drugshandel niet wordt aangepakt, is een direct gevolg van het feit dat Europese lidstaten geen troepen naar Afghanistan sturen en dat de troepen die er zitten mede daardoor de krijgsheren nodig hebben om de orde te bewaren en daarom de opiumhandel niet willen aanpakken.

L’absence de traitement du trafic de drogue est la conséquence directe du fait que certains États membres de l’Union n’ont pas envoyé de troupes en Afghanistan. Cette situation nourrit la dépendance à l’égard des seigneurs de guerre pour le maintien de l’ordre par les troupes se trouvant sur place et, incidemment, décourage celles-ci de prendre des mesures contre le trafic d’opium.


3. « Zou de EU in vredesafdwingende operaties de leiding op zich willen nemen, dan moet een aantal gezamenlijke capaciteiten worden ontwikkeld voor « power projecten » ver buiten Europa, zoals snelle verplaatsing van troepen, luchttransport, verkenningsoperaties en desnoods het gebruik van geweld met uiterst geavanceerde middelen.

3. « Si l'UE voulait assumer la direction d'opérations de maintien de la paix, il faudrait développer, en vue de mettre en oeuvre des « power projects » dans des pays lointains, des capacités communes telles que rapidité de déplacement des troupes, transports aériens, opérations de reconnaissance et, au besoin, emploi de la force à l'aide de moyens extrêmement avancés.


Generaal David Petraeus, die het bevel voert over het United States Central Command, dat onder meer de Amerikaanse militaire operaties in Afghanistan leidt, verklaarde op 23 september 2009 dat het Amerikaanse leger troepen zou willen terugtrekken uit bepaalde gebieden in Afghanistan, en die manschappen vervolgens zou willen inzetten in bevolkingscentra waar de opstandelingen een grotere dreiging vormen.

Le général David Petraeus, à la tête du Commandement central américain chargé notamment de superviser le conflit afghan, a déclaré le 23 septembre 2009 que l'armée américaine souhaiterait retirer des troupes de certaines zones d'Afghanistan pour les redéployer vers des centres de population où les insurgés représentent une menace plus élevée.


Ik denk, zonder op de zaken vooruit te willen lopen, dat er weinig enthousiasme zou bestaan om de NAVO-troepen uit Bosnië-Herzegovina in te zetten in Kosovo.

Sans vouloir devancer les événements, je crois qu'il n'y a que très peu d'enthousiasme pour faire intervenir les troupes de l'OTAN de Bosnie-Herzégovine à Kosovo.


Ik zou de heer Michel ook willen zeggen dat de eerste minister en hijzelf gelogen hebben toen ze beweerden dat België ingevolge de bewuste overeenkomst verplicht is de Amerikaanse troepen en materialen doorgang te verlenen over ons grondgebied.

Je voulais aussi pouvoir dire à M. Michel que le premier ministre et lui-même ont menti lorsqu'ils ont affirmé que la convention en question obligeait la Belgique à laisser passer les troupes et le matériel américains sur notre sol.


w