Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CATS-trojka
Communautaire trojka
Gekwalificeerde meerderheid
Likeurwijn
Marsala
Porto
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Sherry
Teerpapier met weefsel versterkt
Trojka
Trojka van het Comité van artikel 36
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte meerderheid
Versterkte plaats
Versterkte wijn

Vertaling van "trojka worden versterkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
CATS-trojka | trojka van het Comité van artikel 36

troïka du CATS | troïka du Comité de l'article 36


trojka (EU) [ communautaire trojka ]

Troïka (UE) [ Troïka communautaire ]


met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé




schoen met versterkte zolen

chaussure à semelle renforcée




schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés


met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]

vin fortifié [ marsala | porto | vin de liqueur | vin viné | xérès ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een efficiënte besteding van de aanzienlijke officiële leningen voor de herkapitalisatie van Griekse banken te vergemakkelijken, zal de governance van het Griekse fonds voor financiële stabiliteit (HFSF) in overeenstemming met de Griekse regering en de trojka worden versterkt.

Dans le but de favoriser une utilisation efficace des prêts publics importants qui ont été consentis aux fins de recapitaliser les banques grecques, la gouvernance du Fonds hellénique de stabilité financière sera renforcée en accord avec le gouvernement grec et la troïka.


Om een efficiënte besteding van de aanzienlijke officiële leningen voor de herkapitalisatie van Griekse banken te vergemakkelijken, zal de governance van het Griekse fonds voor financiële stabiliteit (HFSF) in overeenstemming met de Griekse regering en de trojka worden versterkt.

Dans le but de favoriser une utilisation efficace des prêts publics importants qui ont été consentis aux fins de recapitaliser les banques grecques, la gouvernance du Fonds hellénique de stabilité financière sera renforcée en accord avec le gouvernement grec et la troïka.


5. verzoekt de Commissie een vervolg te geven aan het "verslag van de vijf voorzitters" en een ambitieuze blauwdruk in te dienen met alle noodzakelijke maatregelen om de economische en monetaire unie (EMU) een schokbestendiger karakter te geven en te maken tot een kader voor betere coördinatie, structurele convergentie en solidariteit, waarmee de doelstellingen uit artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie – met inbegrip van begrotingscapaciteit op EMU-niveau en de voltooiing van de bankenunie – kunnen worden verwezenlijkt; roept op tot een spoedige tenuitvoerlegging van zijn resolutie over economische beleidsaansturing, te ...[+++]

5. exhorte la Commission à donner suite au rapport dit "des cinq présidents" et à proposer un projet ambitieux qui rassemble toutes les mesures indispensables pour améliorer la résilience de l'Union économique et monétaire (UEM) et la transformer en un cadre qui permette une meilleure coordination, une convergence structurelle renforcée et davantage de solidarité, afin que puissent être atteints les objectifs énoncés à l'article 3 du traité sur l'Union européenne (traité UE), entre autres celui de la mise en place d'une capacité budgétaire au sein de l'UEM et celui de l'achèvement de l'union bancaire; demande que sa résolution sur la go ...[+++]


4. onderstreept dat de democratische legitimiteit van de onderhandelingen van de trojka en de besluiten van de Eurogroep beperkt is en versterkt moet worden, mede gezien het feit dat de trojka niet meer is dan een technisch orgaan;

4. souligne que les négociations de la troïka et les décisions de l'Eurogroupe ne jouissent que d'une faible légitimité démocratique et que celle-ci devrait être renforcée, tout en gardant à l'esprit que la troïka n'est qu'un organe technique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. wijst erop dat de trojka heeft bevestigd dat hoogwaardige participatie van de sociale partners en een intensieve sociale dialoog, ook op nationaal niveau, essentieel zijn voor het welslagen van om het even welke hervorming, en dat vooral de hervormingen van de EMU en de rol van de sociale partners in het nieuwe economische bestuursproces – met name in het kader van het Europees semester – moeten worden versterkt; is verheugd over het voorstel van de Commissie om de sociale partners, voorafgaand aan de vastste ...[+++]

56. souligne que la troïka a confirmé qu'une participation hautement qualitative des partenaires sociaux et un dialogue social fort, y compris au niveau national, étaient essentiels à la réussite de toute réforme, et que dans les réformes de l'UEM en particulier, le rôle des partenaires sociaux devait être renforcé dans la nouvelle gouvernance économique, notamment en ce qui concerne le semestre européen; salue la proposition de la Commission d'associer plus étroitement les partenaires sociaux au processus du semestre européen, notamment dans le cadre du comité du dialogue social, en amont de l'adoption de l'examen annuel de la croissan ...[+++]


59. betreurt het dat – terwijl het terugschroeven van de armoede en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015 terecht de grootste prioriteit blijven – het hiervoor genoemde ontwerp van de trojka van 15 mei 2007 geen concrete voorstellen aanreikt voor de bevordering van groei, via de bevordering van kleine en middelgrote ondernemingen en directe buitenlandse investeringen, versterkte eigendomsrechten, en de vermindering van de administratieve lasten;

59. déplore le fait que, bien que la réduction de la pauvreté et la réalisation des OMD en 2015 restent, à juste titre, la première priorité, les grandes lignes adoptées par la troïka le 15 mai 2007 ne contiennent aucune proposition concrète pour stimuler la croissance par l'encouragement des petites et moyennes entreprises et les investissements directs, le renforcement des droits de propriété et la réduction des lourdeurs administratives;


59. betreurt het dat – terwijl het terugschroeven van de armoede en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015 terecht de grootste prioriteit blijven – het ontwerp van de trojka geen concrete voorstellen aanreikt voor de bevordering van groei, via de bevordering van kleine en middelgrote ondernemingen en directe buitenlandse investeringen, versterkte eigendomsrechten, en de vermindering van de administratieve lasten;

59. déplore le fait que, bien que la réduction de la pauvreté et la réalisation des OMD en 2015 restent, à juste titre, la première priorité, les grandes lignes adoptées par la troïka ne contiennent aucune proposition concrète pour stimuler la croissance par l'encouragement des petites et moyennes entreprises et les investissements directs, le renforcement des droits de propriété et la réduction des lourdeurs administratives;


Behalve via de regelmatige ministeriële bijeenkomsten van de trojka, zal de continuïteit van de dialoog worden verzekerd door de versterkte dialoog tussen de Afrikaanse Unie (AU) en de Europese Commissie en via de missiehoofden in Addis Abeba.

Outre les réunions régulières de la troïka ministérielle, la continuité du dialogue sera assurée grâce au dialogue renforcé mené entre l'UA et la Commission européenne ainsi qu'au niveau des chefs de mission à Addis-Abeba.


De Raad heeft zijn bevoegde instanties - die worden bijgestaan door de HV/SG - en de Commissie verzocht aanbevelingen te doen voor de uitvoering van een versterkt EU-beleid, op basis van het voorbereidend werk voor en de resultaten van het bezoek van de trojka, en daarover tijdig verslag uit te brengen voor de Samenwerkingsraden met Georgië, Armenië en Azerbeidzjan die onder het Belgische voorzitterschap zullen plaatsvinden".

Le Conseil a invité ses instances compétentes, assistées du SG/HR, ainsi que la Commission, à formuler des recommandations en vue de la mise en œuvre d'une politique renforcée de l'Union européenne, sur la base des travaux de préparation et des résultats de la visite effectuée par la Troïka, et à présenter un rapport dans les délais voulus pour les Conseils de coopération avec la Géorgie, l'Arménie et l'Azerbaïdjan, qui doivent se tenir sous la présidence belge".


De Raad was verheugd over de versterkte dialoog tussen de Europese Unie en Afrika en was van oordeel dat de stroomlijning van de werkprocedures, waartoe de ministeriële trojka in november vorig jaar te Rome had besloten, een productieve basis vormt voor de voortzetting van de dialoog in afwachting van de tweede top EU-Afrika te Lissabon, die zal worden gehouden zodra de omstandigheden dat toelaten.

Le Conseil se félicite du dialogue renforcé mené entre l'Union européenne et l'Afrique et estime que les procédures de travail allégées convenues lors de la réunion de la troïka ministérielle, en novembre dernier, à Rome, offrent une bonne base pour la poursuite du dialogue en attendant la tenue du deuxième sommet UE-Afrique, à Lisbonne, dès que les circonstances le permettront.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trojka worden versterkt' ->

Date index: 2021-10-14
w