Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trok " (Nederlands → Frans) :

De Nederlandse minister Opstelten (Veiligheid en Justitie) trok in 2011 45 miljoen euro uit om de weerbaarheid van politieagenten te verhogen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De Nederlandse minister Opstelten (Veiligheid en Justitie) trok in 2011 45 miljoen euro uit om de weerbaarheid van politieagenten te verhogen.


Een beslissing van een politierechter, waarbij een jongere bestuurder die een andere jongeman van de weg had gemaaid en daarna nog eens vluchtmisdrijf had gepleegd, trok mijn aandacht omdat het niet het eerste geval was.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Een beslissing van een politierechter, waarbij een jongere bestuurder die een andere jongeman van de weg had gemaaid en daarna nog eens vluchtmisdrijf had gepleegd, trok mijn aandacht omdat het niet het eerste geval was.


Eén van de maatregelen uit het actieplan trok mijn aandacht, namelijk het mystery shopping-onderzoek, dat twee keer per jaar gedurende twee maanden zou worden uitgevoerd.

Dans ce plan d'action, une mesure a retenu mon attention, c'est celle de l'enquête mystery shopping réalisée apparemment deux fois par an et ce, durant deux mois.


In 2012 trok de Belgische Samenwerking 170 000 euro uit voor de installatie van een productie-eenheid voor medische zuurstof in het Panzi-ziekenhuis.

En 2012, la Coopération belge a octroyé un financement de 170 000 euros pour l’installation d’une unité de production d’oxygène à installer à l’hôpital de Panzi.


Vanaf de tweede helft van 2013 trok de economie weer aan, maar de werkzaamheidsgraad daarentegen daalde verder tot 67,2 % in 2013 (67,6 % in 2010).

À partir du deuxième semestre de 2013, l'économie a repris vigueur, mais le taux d'activité, en revanche, a chuté à 67,2 % en 2013 (67,6 % en 2010).


Om de zes maanden trok ik naar Brussel om over monetaire herschikkingen te vergaderen.

Tous les six mois, je devais me rendre à Bruxelles pour assister à des réalignements monétaires.


Een recente banenbeurs in de Duitse stad Saarbrücken, dicht bij de Franse grens, trok meer dan 6 500 bezoekers en heeft geleid tot 500 plaatsingen en contracten. [http ...]

Un salon de l’emploi récemment organisé à Sarrebruck, en Allemagne, a réuni plus de 6 500 visiteurs et donné lieu à la signature de 500 conventions de stages et contrats de travail. [http ...]


Na gedurende twee jaar een zwakke expansie te hebben vertoond, trok de EU-economie in het tweede halfjaar van 2003 wederom aan, waarbij de groei door het macro-economische beleid werd ondersteund.

La croissance économique dans l'Union, après deux années de ralentissement, a repris au cours du deuxième semestre de 2003 avec le soutien de politiques macro-économiques.


Aan het slot van het debat trok de Raad de volgende conclusies:

A l'issue du débat, le Conseil a tiré les conclusions suivantes :


Aan het slot van een debat waarin verscheidene delegaties het woord namen, trok het voorzitterschap de volgende conclusies:

A l'issue d'un débat au cours duquel plusieurs délégations sont intervenues, la Présidence a tiré les conclusions suivantes :




Anderen hebben gezocht naar : justitie trok     had gepleegd trok     actieplan trok     trok     2013 trok     zes maanden trok     franse grens trok     hebben vertoond trok     debat trok     woord namen trok     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trok' ->

Date index: 2022-03-14
w