Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouwens onlangs heel duidelijk " (Nederlands → Frans) :

De implementatie van die rechten is trouwens onlangs heel duidelijk naar voor gekomen in een reeks van besluiten inzake neonatale en perinatale zorg.

La concrétisation de ces droits s'est d'ailleurs traduite récemment par une série d'arrêtés relatifs aux soins néonatals et périnatals.


Mustapha Bouchachi, voorzitter van de Ligue algérienne de défense des droits de l'homme (LADDH) zei trouwens onlangs nog dat het heel moeilijk is om de bevolking in beweging te brengen : « Le peuple algérien est un peuple meurtri par la guerre civile.

Mustapha Bouchachi, président de la Ligue algérienne de défense des droits de l'homme (LADDH) disait d'ailleurs récemment combien il était difficile de mobiliser la population: « Le peuple algérien est un peuple meurtri par la guerre civile.


Mustapha Bouchachi, voorzitter van de Ligue algérienne de défense des droits de l'homme (LADDH) zei trouwens onlangs nog dat het heel moeilijk is om de bevolking in beweging te brengen : « Le peuple algérien est un peuple meurtri par la guerre civile.

Mustapha Bouchachi, président de la Ligue algérienne de défense des droits de l'homme (LADDH) disait d'ailleurs récemment combien il était difficile de mobiliser la population: « Le peuple algérien est un peuple meurtri par la guerre civile.


Niet enkel omwille van regelingen als SWT, die u ook onlangs hebt hervormd, niet enkel omwille van het feit dat heel vele mensen in zware of belastende beroepen de 65 gewoon niet op een gezonde manier halen, maar ook omdat oudere werknemers in veel gevallen gewoon niet meer aan een job geraken. De cijfers die UNIA onlangs nog eens publiceerde in de campagne #gelijkinBelgië, cijfers uit de diversiteitsbarometer, geven het duidelijk aan: "De kans dat e ...[+++]

Comme l'indiquent clairement les chiffres récemment publiés par UNIA dans le cadre de la campagne #ÉgauxEnBelgique - chiffres issus du baromètre de la diversité -, "Pour un candidat de 47 ans ou de 53 ans, la probabilité de ne pas être invité à un premier entretien alors que l'autre candidat est invité est de 7 à 8 points de pourcentage plus élevée que pour les candidats de 35 ans.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik gemaakt van deze mogelijkheid om een verblijfrecht in ons land te bekomen. De redenering van de Raad van S ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une cohabitation, on observe toutefois qu'il est souvent recouru à ...[+++]


Dit terwijl het Europese Parlement in de resolutie van 12 juli 2007 over TRIPS (Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights) en de volksgezondheid heel duidelijk opriep om dit niet te doen én terwijl de "Speciale Rapporteur voor het Recht op Gezondheid" van de Verenigde Naties, Anand Gover, dit onlangs publiekelijk aanklaagde.

Cette revendication a également été récemment dénoncée publiquement par Anand Gover, le "Rapporteur spécial sur le droit à la santé" des Nations Unies.


Dat is natuurlijk de enige manier om de omvang van de hulp uit Europa verder te kunnen vergroten – Europeanen moeten kunnen zien dat de hulp doeltreffend is, zoals Jeffrey Sachs onlangs heel duidelijk uitlegde.

C’est évidemment la seule façon de pousser les Européens à augmenter la croissance de l’aide – ils doivent pouvoir constater son efficacité, comme Jeffrey Sachs l’a récemment dit clairement.


Daarom, en ik ben daar heel open over, ben ik niet blij met de mogelijkheid dat er in dit Parlement afgevaardigden plaatsnemen die niet in 2009 gekozen zijn, iets wat ik trouwens heel duidelijk heb aangegeven in paragraaf 2 van het verslag.

C’est pourquoi je n’apprécie pas beaucoup - et je ne m’en cache pas - la possibilité que certains députés n’ayant pas été élus en 2009 rejoignent cette Assemblée - je le dis d’ailleurs clairement au paragraphe 2 de mon rapport.


Het advies van de Raad van State is op dat punt trouwens heel duidelijk.

L'avis du Conseil d'État est d'ailleurs très clair à ce sujet.


Voor heel wat pathologieën is de relatie tussen het aantal ingrepen en de kwaliteit trouwens veel minder duidelijk.

Pour de nombreuses pathologies, la relation entre le nombre d'interventions et la qualité est d'ailleurs beaucoup moins évident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens onlangs heel duidelijk' ->

Date index: 2024-05-26
w